切換菜單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表

ホメオスタシス
Homeostasis
體內穩態
於2025年11月28日投稿至YouTube,再生數為 --
於2025年11月28日投稿至Niconico,再生數為 --
演唱
P主
連結

ホメオスタシス》是LonePi於2025年11月28日投稿至niconico[1]YouTube[2]VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音レン演唱。

本曲是為網絡短劇《僕たちは夜な夜な》中的人物天松ろか創作的歌曲。另有由ふぉるて演唱的人聲本家版[3]投稿至YouTube。

LonePi在最初把YouTube上連版的公布時間錯誤地設置為了與人聲本家版相同,這一錯誤在數分鐘之後才被改正。

夜夜你不能看着人家是一體機就往死里薅啊

標題「體內穩態」(Homeostasis)是生物學術語,指體內環境在神經系統、體液以及免疫系統的調控下,得以保持相對恆定的一種狀態。如哺乳動物體內的體溫、血液中的pH等都由此可以維持在某個正常值附近[4]。用在本曲中可能指的是男主在混沌的人生中選擇修改自我的標準來維持自己能夠活下去吧。LonePi最近怎麼這麼愛用生物術語

歌曲

VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻

人聲本家
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:視姦請免[5]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

寒さで震えるように 暑さで汗ばむように
如同因寒冷而顫抖一般 如同因酷暑而出汗一般
痛みを忘れるために 痛みを負って釣り合わせよう 全部
為了忘卻這份痛楚 就用新的傷痛來抵消吧 全部
血も血糊も同じ赤 文脈の価値など知れている
鮮血與瘡痂皆同樣鮮紅 語境所賦予的價值顯而易見
画像で、映像で、体験なだけ 
一切不過是圖像、影像 和那淺薄的體驗罷了
いつだって結果のみ蓄積する
無論何時都只累積着結果
口を噤むだけで事が上手くいくなら
只要閉口緘默就能讓事情順利的話
自分一人隠し通すだけでいいなら
只要獨自藏起一切就能解決的話
弱さだったものが誰かを救うのなら
如果曾經的軟弱能夠拯救誰的話
なんとも単純な世界征服!
這是何其簡單的世界征服!
……無いか!
……這根本不可能吧!
(おやすみなさい)
(晚安了)
無い自己、大事故、先延ばして
空洞自我、重大事故、持續拖延
(せめて笑っていよう、死に顔に格好が付くように)
(至少保持微笑吧、只為讓遺容顯得夠體面一點)
GOOD! GOOD! GOOD! GOOD![6]
好棒!好棒!好棒!好棒![6]
幸と不幸を都合よくソートして
將幸福與不幸按需依次排序
(人類史に残るのは、言語化されたものだけ)
(能留存於人類史上的、只有被語言化的部分)
GOOD! GOOD! GOOD! GOOD![6]
好棒!好棒!好棒!好棒![6]
回視 誤解し5回私語介して
環顧四周 五次誤解 竊竊私語夾雜其中
(本心との境界を、きつく固く縫い留めて)
(將與本心的邊界、緊密牢固地縫合起來)
GOOD! GOOD! GOOD! GOOD![6]
好棒!好棒!好棒!好棒![6]
開示拒んで誇大に晒して
拒絕公開面對 卻加以浮誇地大肆宣揚
(正しい息のしかた、早く思い出さなきゃ)
(正確的呼吸方法、必須快點想起來才行)
GOOD! GOOD! GOOD! GOOD![6]
好棒!好棒!好棒!好棒![6]
何を読んだって何を聴いたって
就算我閱讀什麼、聆聽什麼
染み込んだ熱りは
那份灼熱滲透骨髓
一度口内に沸いて出た
曾一度在我口腔內沸騰翻湧
唾の飲み方も忘れて
吞咽唾液的本能蕩然無存
何処を向いたって何処に行ったって
無論面向何處 無論去往何方
形しか分からず
也僅能理解其形貌
出口までの最短経路を探すばかり
一股腦地尋找通往出口的最短路徑
いけないんだ いけないんだ
這樣可不行啊 這樣可不行啊
習ってない字で書いた反省文
用還沒有學過的字 寫就了悔過書
鍵を外したなら
要是敢把鎖撬開的話
先生に言ってやる
我就去告訴老師
いけないんだ いけないんだ
這樣可不行啊 這樣可不行啊
知らないままに犯した不文律
在毫不知情的情況下 觸犯了不成文的規定
宿題が終わったら
等作業寫完以後
先生に言ってやる
我就去告訴老師
無い自己、大事故、先延ばして
空洞自我、重大事故、持續拖延
AWFUL AWFUL AWFUL AWFUL[6]
糟透了 糟透了 糟透了[6]
幸と不幸を都合よくソートして
將幸福與不幸按需依次排序
AWFUL AWFUL AWFUL[6]
糟透了 糟透了 糟透了[6]
譲歩という名の放棄重ねて
一次次重疊着名為讓步的放棄
全部終わった後残るのは
當一切終結之後 所殘留的
良くも悪くも純粋な欲求だけ
唯有那無論用善惡定義的 純粹欲望
分離していく社会に感けて
被日益分化的社會所影響
権利を失った事実から目を逸らし続け
我持續逃避着權利已然喪失的現實
愛した解だけノートに残して
只將鍾愛的答案 留存於筆記之中
将来を担うのは、不自由を受け容れた者だけ
能肩負未來的、唯有接納不自由之人
観測上のエラーなど看過して
對觀測到的誤差 選擇視而不見
「そんなことよりさ、もっと楽しい話をしようよ」
「比起那些、我們來說點更開心的事吧」
膿んだ理想に支配された僕を包んで廻れ、生命
請將被腐爛的理想支配的我緊緊包裹捲入旋渦吧、這顆生命
THANK YOU FOR WATCHING![6]
感謝您的觀看![6]

註釋與外部連結

  1. 22:50(UTC+9)
  2. 20:00(UTC+9)
  3. 19:00(UTC+9)
  4. https://www.termonline.cn/wordDetail?subject=4909cabc26ad11ee9474b068e6519520&base=1
  5. 翻譯摘自網易雲音樂
  6. 6.00 6.01 6.02 6.03 6.04 6.05 6.06 6.07 6.08 6.09 6.10 6.11 6.12 6.13 本句為視頻配文。