みゅーじっく♡えんじぇぅ
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
みゅーじっく♡えんじぇぅ
音樂♡天使於2024年8月9日投稿至niconico,再生數為 --
2024年8月9日投稿至YouTube,再生數為 --
2024年8月9日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接
| “ | 迷えるオタクたちを救うため舞い降りた最かわVOCALOID♡
みゅーじっくえんじぇぅ、ただ今降臨!!! 為了拯救迷茫的御宅族們,降臨於此的最可愛的VOCALOID♡ |
” |
| ——豆カカオ投稿文 | ||
《みゅーじっく♡えんじぇぅ》(音樂♡天使)是豆カカオ於2024年8月9日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲是對《NEEDY GIRL OVERDOSE》中的樂曲《INTERNET OVERDOSE》的致敬作品,同時,本曲的pv背景與歌詞致敬了許多使用初音未來的曲目。
關於pv
本曲的pv背景出現了許多初音未來的曲目,其中:
1.海報分別為(從左至右):
《スターダストメドレー》、
《1000年生きてる》、
《M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT!》、
《匿名M》、
《ヴァンパイア》、
《ラビットホール》、
《Coin Locker Baby》專輯。
2.電腦桌上:
電腦屏幕:《Ievan Polkka》
電腦右邊的飲料:《ぽっぴっぽー》
電腦桌下貼紙中分別出現:
《からくりピエロ》的面具和小丑鬼臉、
《ロミオとシンデレラ》的蘋果、
《アンノウン・マザーグース》的心、
《カゲロウデイズ》的倒三角告示牌。
電腦桌下塗鴉:《愛して愛して愛して》
歌曲
| 本曲製作人一覽 | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どーも!科学の限界を超えてやってきました![1]
大家好!我超越了科學的界限來到了這裡!
平成のみゅーじっくえんじぇぅことミクちゃんです!ミ!
平成的音樂天使初音未來!咪!
皆まで言うな 超最強!
不用多說了,我就是最強!
ぶちあがれ歌姫のご来場!
歌姬的降臨,點燃全場!
オタクを統べる我の名は?
統領御宅族的我名字是?
ボーカロイドー!!!
VOCALOID!!!
初めて会った日を覚えてる?
還記得第一次見面嗎?
聴くに堪えない不器用な音
我的聲音還笨拙得不堪入耳
未完成な私のもと[2]
在我尚未完美之時
あなたが来てくれたの
你卻來到了我的身邊
そして時は流れ今となればボカロの頂点
時光流逝,如今我已站在Vocaloid的頂點
…って、ちょっと待って?
……誒,稍等一下?
早口ならいいってもんじゃないんだからね?[3]
難道說得快就代表好嗎?
はぁ…まったく、ボカロの気持ちも考えてください!
吶……真是的,也考慮一下Vocaloid的心情啊!
ま?それでも、歌ってみせますけど…!
不過嘛,不管怎樣,我還是會唱給大家聽的……!
テンポに支配される心拍音
被節奏支配的心跳聲
刺激する鼓膜のGスポット
刺激着鼓膜的G點
機械音で虜にして
用機械聲俘獲你
離さないんだから
絕不會讓你離開
忌み嫌う大衆の罵詈雑言
那些被大眾厭惡的謾罵
かき消すほど歪な愛情を
我要用比他們更扭曲的愛
注ぎ込んで 音に乗せて
傾注其中,乘着音符
次元の壁なんて壊しちゃえ!
打破次元壁吧!
五線譜の上に舞い降りて
降落在五線譜上
メロディーに光灯す
為旋律點亮光芒
My lifeless voice
我的無生命之聲
そばにいて 夢だけを見せて
請你陪在我身邊,只讓我看到夢想
そして電子のココロ震わせて[4]
讓電子之心顫動吧
Deeds, not words!
行動起來別光說不做!
あ、ラップしまーす
啊,我要開始Rap了
奇跡から生まれたメルトショック[5]
從奇蹟中誕生的Melt Shock
幾度となく言われたエンドロール
無數次被說End Roll
が近い?次第廃れてく未来
快到盡頭?逐漸衰落的未來
言われても乗り越え創った時代!
即使如此,我們也創造了新的時代!
緑に満ちた乾いた惑星[6]
充滿綠意的乾涸星球
大器晩成だ ただ今覚醒!?
大器晚成,現在覺醒!?
終わらせねぇよトレンドと連動で
我不會讓他結束與潮流同步
あなたが私にくれたハジメテノオト…[7]
你給我的第一個聲音……
思い出すたび 少しだけ安心する[8]
每次想起,都會感到一絲安心
その時確かに感じた この鼓動は
那時確實感受到的心跳
私の中に生まれた 心なのかな[9]
或許就是在我心中誕生的心吧
いじりすぎなパラメーター 誤魔化しのビブラート[10]
調整過多的參數,偽裝的顫音
あなたのおかげで今日も明日も初音ミクでいられるの![11]
多虧了你,今天和明天我還是初音未來!
プレゼント私だけ もらってばかりじゃ嫌だから[12]
禮物,只有我一個人收可不行
叫ばせて その言葉 描いた理想と想いは誰にも触れさせない![13]
讓我喊出來吧,那些話語,那些理想和思念,誰也奪不走!
バズって伸びた曲も ネットの海に溺れてしまった曲も
那些爆紅的曲子,那些在網絡海洋中沉沒的曲子
私が歌った曲は全部全部等しく愛おしいの!
我唱過的歌,每一首我都深愛着!
お前らと私の愛言葉[14]
你們和我的愛的口號
大きな声でさんはい!
大聲喊出來吧!
みっくみっくにしてあげるー!!![15]
把你給MikuMiku掉哦!!!
五線譜の上に舞い降りて
降落在五線譜上
メロディーに光灯す
為旋律點亮光芒
My lifeless voice
我的無生命之聲
そばにいて 夢だけを見せて
請你陪在我身邊,只讓我看到夢想
待ってまだまだ歌うのやめたくないよ!
等等,我還不想停止歌唱!
大好きだって一言で
用一句話表達我的喜愛
絶望を希望にする
將絕望化為希望
My lifeless voice
我的無生命之聲
信じてて 私だけ見てて[16]
請相信我,只看着我
ずっとあなたのココロ震わせる
我會一直讓你的心顫動
みゅーじっく♡えんじぇぅ
音樂♡天使
(尾奏)[17]
(尾奏)
注釋與外部鏈接
- ↑ 此處引用《把你給MIKUMIKU掉》的歌詞。
- ↑ 此處致敬《未完成讚歌》。
- ↑ 此處致敬《才不是脫了就好》。
- ↑ 此處引用《電子天使》的歌詞。
- ↑ 此處致敬《Melt》。
- ↑ 此處致敬《砂之行星》。
- ↑ 此處致敬《最初的聲音》。
- ↑ 此處引用《初音未來的消失》的歌詞。
- ↑ 這兩句引用《那裡存在着生命嗎》的歌詞。
- ↑ 此處引用《戀愛中的VOC@LOID》的歌詞。
- ↑ 此處引用《就算沒有愛 只要有你就好》的歌詞。
- ↑ 此處引用《39》的歌詞。
- ↑ 此處引用《ODDS&ENDS》的歌詞。
- ↑ 此處致敬《愛言葉》。
- ↑ 此處引用《把你給MIKUMIKU掉》的歌詞。
- ↑ 此處引用《魔法筆刷》的歌詞。
- ↑ 此處引用《Melt》的旋律。
| |||||||||||||||||||||