Last song ~向着泪之海~
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
last song ~涙の海へ~
Last song ~向着泪之海~于2008年8月28日投稿至niconico,再生数为 --
重调版于2015年1月24日投稿至YouTube,再生数为 --
重调版于2015年1月24日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
《last song ~涙の海へ~》是ひとしずくP于2008年8月28日投稿至niconico、其重调版于2015年1月24日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为ひとしずくP的第二作。收录于专辑ひとしづくし,重调版收录于专辑If the World。
本曲歌词中“一滴を注いで この海へ”亦为ひとしずくP之名的由来。
本曲故事背景为童话《海的女儿》(人鱼公主)。
歌曲
- 原版
宽屏模式显示视频
- 重调版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:夜歌[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
漣 揺らめく
涟漪 摇曳
静かな夜
寂静的夜里
儚い命の
倾听著
切ない 鼓動を聴いた
短暂生命的 悲伤鼓动
あやかしの月に
被诡谲的月
引き寄せられたの
所牵引而来
この目に映った刹那に
映入双眼的瞬间
色づいていくわ
渲染上色彩
世界を飲み込んで
吞没世界
深い 海の底を照らし出す
点亮 深沉的海底
あなたの光に 導かれ
被你的光 所引导
ああ 運命の鼓動の音を
啊啊 命运的鼓动之声
遥か 海の果てで聴いたわ
在遥远 海的尽头聆听
あなたに触れた その刹那から
当触碰你的 那一瞬间开始
私の声は奪われていた
就已夺走了我的声音
この海を 超えて
穿越 这片海洋
あなたの元へ
到你的所在
近くに居たくて
留在身边
ただ それだけでいい
只是 这样就好
ほかには 何も いらないわ
其他的 一切 我都不需要
こんな想いは 知らなかったの
这样的感情 我从来不曾知道
何もかも 幸せに感じている
一切 都能感觉到幸福
ああ 運命は ひいては 寄せる
啊啊 命运 将会延续 下去
波のように 廻り続ける
像浪一样 持续轮回
私の声が 届いてるなら
我的声音 能够传达的话
このまま 朽ち果ててもいい
就这样 腐朽也没关系
ああ 叶うなら 私のために
啊啊 要是能实现 请为了我
一滴を注いで この海へ
向这片海 注入一滴水珠
涙の海に包まれたなら
如果被泪之海包围
この想いは永遠に消えはしないわ
这份思念就将永远也不会消逝
ああ 一粒の泡になっても
啊啊 即使变成一颗泡沫
あなたを想い 歌い続ける
也会继续高歌 对你的思念
甘く 切ない 愛の歌を
将甜蜜 悲伤 的爱之歌
漣に乗せて あなたのもとへ…
乘著涟漪 到你的身边…
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||