ペアレンタルコントロール
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
ペアレンタルコントロール
Parental Control家长控制
于2019年8月20日投稿至Niconico,再生数为 --
2019年8月20日投稿至YouTube,再生数为 --
2019年8月20日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
YZLone_(LonePi)
链接
| “ | ここはコドモ保護用監獄、ペアレンタルコントロール。 暗証番号をお忘れの方はこちら⇒ こんにちは、柚崎改めYZLone_です。YZは無視してロネと呼んでください。(ユズロネでもいいです)柚乃ロネ名義で使っていたアカウントを間違えて退会してしまったので、柚崎とLone_を融合したような名前でまた活動を続けていこうと思います。名前変えすぎだろこいつとか思いますよね、私も思います。 这里是儿童保护监狱——家长控制。 忘记密码请点击⇒ 大家好,我是由柚崎改名为YZLone_的YZLone_。请忽略“YZ”部分,直接称呼我为“ロネ”就好(叫ユズロネ也可以)。 由于我不慎手滑注销了曾用名“柚乃ロネ”的账号,现决定使用融合“柚崎”与“Lone_”的新名称继续活动。 你可能会想:“这家伙改名字太频繁了”。我同意。 |
” |
| ——投稿文 | ||
《ペアレンタルコントロール》是YZLone_(LonePi)于2019年8月20日投稿至Niconico和YouTube(目前YouTube版本已被设为不公开)的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲是LonePi使用YZLone_这个名义的第一作。本曲的部分旋律和歌词在数月后投稿的Child Lock中被复用,某种意义上也可以把本作看做是東雲ザラメ的第一曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:ユウギリ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
よそはよそ うちはうちって
别人是别人 我家是我家
薄っぺら 口だけはベイベー
只会耍嘴皮子 宝贝
退屈に檻の中で昼と夜を繰り返すのさ
在无聊的牢笼中重复着昼夜交替
手枷は歯向かわぬように
手铐是为了让你无法反抗
足枷は逃げられぬように
脚镣是为了让你无法逃脱
ブレーキも動力源もボクの意思じゃ動かない
无论是刹车还是动力源 都不会因我的意志而动
「守る」なんて言い訳で縛り付けて良いわけないない
怎能以“保护”为借口束缚我
大人たちは実に身勝手だ だ だだだだだ
大人们真是自私啊 啊 啊啊啊啊
4桁の数字だけでボクは拘束されてる
仅凭4位数字我就被束缚
ペアレンタルコントロール コドモ保護用監獄
家长控制 儿童保护用监狱
4桁の数字だけでボクの自由を取り上げる
仅凭4位数字就夺走我的自由
そもそもそれを与えたのはあんたらのくせに
明明当初赋予这数字的正是你们
口答え 晩飯抜きって
顶嘴就不给晚饭
脅し方 幼稚すぎんぜベイベー
威胁方式也太幼稚了吧 宝贝
窮屈な檻の中じゃ青春もロクにできなくて
在狭窄的牢笼里连青春都无法好好享受
年月を貪るほど枷も徐々に合わなくなる
随着岁月流逝 枷锁也渐渐不合身
締め付けられた喉からじゃ皆と上手く喋れない
被扼住喉咙的我也无法与大家畅谈
ボクはもうちびっ子じゃない 社会に送り出す気あんの?
我已经不是小孩子了 有打算让我步入社会吗?
結局あんたらのただのエゴ ゴ ゴゴゴゴゴゴゴゴ
说到底不过是你们的自我满足 足 足足足足足
4桁の数字だけがセカイとボクを隔てる
仅凭4位数字就将世界与我隔绝
ペアレンタルコントロール 囚人番号039
家长控制 囚犯编号039
4桁の数字だけを教えてくれるだけでいい
只需告诉我这4位数字就好
ボクはあんたらみたいな大人にはならないから
因为我绝不会成为你们那样的大人
ベクトル間違えた善意 ボクが大人になれない原因
方向错误的善意 让我无法长大成人的原因
過保護な大人たちの人形さ
不过是过度保护的大人们的傀儡
さ さ さ さ さ さ さ さ
儡 儡 儡 儡 儡 儡 儡 儡
4桁の数字をまだ握りしめ監視するの?
还要紧握着4位数字继续监视吗?
我儘を手放さない「ちびっ子」なのはどっち?
到底谁才是任性不放手的“小孩子”?
コドモではもういたくない 人生を経験したい
我已经不想再做孩子 想要体验人生
ペタレンタルコントロール セルフ卒業脱獄犯
家长控制 自我毕业越狱犯
暗証番号が違います 暗証番号が違います
密码错误 密码错误
暗証番号が違います 暗証番号が違います
密码错误 密码错误
暗証番号が違います 暗証番号が違います
密码错误 密码错误
暗証番号が違います 暗証番号が
密码错误 密码错
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||