切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。
於 2025年12月25日 (四) 09:30 由 Synzi留言 | 貢獻 所作的修訂 (移除分类:VOCALOID歌曲;添加分类:使用VOCALOID的歌曲——HotCat
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
收錄專輯封面
illustration by りょーの
歸想本能
收錄於專輯《No You, No Me》
演唱
P主
連結

帰想本能DECO*27於2009年12月30日發售的VOCALOID專輯《ラヴゲイザー》的收錄曲目,由初音未來演唱。

歌曲對應改編自《Love Calendar》的漫畫《戀愛歷程》第十話。分別已經三個月的真鍋紅季橋本系織,紅季終於前往大阪和系織相聚,然而系織換了個頭髮,讓紅季感到不安。在系織的家中,紅季發現了系織的聘書,也得知系織為了家人,已經決定高中畢業後在大阪工作。一想到兩人也許將因此一直分離,紅季就和系織吵了一架。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ダメになりそうなことが
雖說又覺得
あればあるほど
快要不行的時候
幸せになれるチャンスも増え
卻與此同時增加了獲得幸福的機會
ダメになりたくはないよ
想跟你安穩地走下去
でも望むんだ
不過又希望
二人が等しくツライ時を
能有一起渡過困難時光
目印なんかなくても
就算沒有明確的契機
僕らはまた会える
我們還是會相遇
好きになれるよ
然後喜歡上對方
僕だって君だって
不管是我還是你
失ってないから
都不想失去對方
互いの心へ帰る
我們有回到彼此心中的
帰想本能
歸想本能
傷付いて傷付けて
就算偶爾會讓彼此傷心
それでも良いから
也沒關係
ただいまを言い
只希望在回家的時候
おかえりを聞きたい
能夠聽到你說「歡迎回來」
たまに泣きそうな
偶爾遇到
ことがあれば
想哭的時候
なるほど好きなんだな
「原來如此、我果然很喜歡你啊」
と思えるから
不自覺就會浮出這樣的想法
たまに泣かせて欲しいよ
偶爾也想被你弄哭
こんなことを願う
有這種想法的我
僕はたぶんバカさ
大概是個笨蛋吧
目印があるとすれば
如果存有標記的話
君の大好きな僕の
應該就是你很喜歡的
シャンプーの香りだよ
我的洗髮精香味吧
僕だって君なんて
其實我根本就
実は好きじゃない
不喜歡你啦!
互いに強がり合う
總是互相逞強的
武装本能
武裝本能
お詫びはカフェラテ
賠罪用的是咖啡拿鐵
アタシ安上がり
「我還真是好對付(笑)」
ああ 僕の目印はこの笑顔だ
我努力的目標就是這個笑容
互いの心へ帰る
我們有回到彼此心中的
帰想本能
歸想本能