打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

メランコーリ

来自Vocawiki
Kim8394留言 | 贡献2025年11月7日 (五) 22:24的版本 ('''目を開いてしまった''')
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

Illustration by なゆた
メランコーリ
Melancholy
忧郁
于2025年8月23日投稿至niconico,再生数为 --
2025年8月25日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
「ずっとずっと、この世界を冒険していたい!」
「好想好想,永远在这个世界冒险下去!」
——豆カカオ投稿文

メランコーリ》(忧郁)是豆カカオ于2025年8月23日投稿至niconico、2025年8月25日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲参与了The VOCALOID Collectionボカコレ2025夏)活动,本曲为第30次世界计划NEXT乐曲征集活动的应募乐曲。

本曲多处使用双关语,讲述了一个表面阳光阳光在哪但实际黑暗的故事。

歌曲

词、曲 豆カカオ
曲绘 なゆた
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ありえないような
ありえないよ
无法想象的
太不可思议了
景色が広がる
景色已在眼前铺展
桃色夢うつつ
桃色的梦境中
差し出された手が
伸出的手
告げる冒険の始まり
预示着冒险的开始
この舞台の視線なんて
这舞台上的视线
目を瞑っちゃえば怖くないよ
只要闭上眼睛就不可怕哦
聞こえてきた音 それを頼りに
依靠着传来的声音
がむしゃらに進んだ
横冲直撞地前进
先で突如姿を見せた
在前方突然现身
それは
那是
三月ウサギの群れ
三月兔的群落
ギラり
闪着光的
と光るキバをチラつかせて
獠牙一闪而过
飛び掛かってくるお約束
飛び掛かってくるお約束
本该是扑过来的约定
だったはずなのに いつの間に
だったはずなのに いつの間に
但不知何时
明明应该是个约定
仲良くなっちゃってんじゃん!
竟然成了好朋友了嘛!
甘いふわふわわたあめ頬張ったら
大口吃下甜甜的蓬松棉花糖
君も僕も 誰も彼も
你和我 所有人
笑顔になるワンダーランド
都会露出笑容的奇境
百点満点ピンチもチャンスで大逆転
一百分的危机也能逆转成机遇
リリカル シニカル マジカルなおまじない
抒情、讽刺与奇迹的魔法咒语
ありえないほどの
无法想象的
不思議が隠れた
不可思议隐藏其中
パンドラのプレゼント
潘多拉的礼物
高鳴る心臓は
高鳴る心臓は
加速的心跳
加速的心跳
ドキドキしてるはずだったのに
ドキドキしてるはずなのに
本应是激动不已的
明明应该心跳加速的
嘘つきだけど正直な
嘘つき
虽然说谎但很诚实
骗子
少女が導いた空へのお迎え
少女引导着我前往天空的邀请
轟音が焼き付いて
轰鸣声深深地烙印
脳みそがくらくらりん
脑子晕眩不已
渦巻いている真っ黒なもやもやハート
像漩涡般漆黑的郁结之心
丸めてポイしてどっかにいって!
揉成一团然后扔掉!
どうかこの瞬間だけは
请至少在这个瞬间
苦いどろどろマシュマロ頬張ったら
大口吃下苦涩的粘稠棉花糖
きっとずっと 今日も明日も
肯定永远 今天明天
都合のいいハッピーエンド
都是美好的结局
泣いて笑って最後の最後は大団円!
哭泣欢笑最后的最后是大团圆!
二度とそんな顔なんて見せないで
二度とそんな顔なんて見せないで
因为想要稍微看看
不要再让我看到你露出那样的表情了
眩しすぎて狂ってしまった世界を
因为想要稍微看看
ちょっとだけでも覗いてみたいから
这个过于耀眼而疯狂的世界
目を開いてしまった
所以睁开了双眼
ありえないよ
太不可思议了
約束だったはずなのに
明明应该是个约定
高鳴る心臓は
加速的心跳
ドキドキしてるはずなのに
明明应该心跳加速的
嘘つき
骗子
(目をっちゃえば)
(如果闭上眼睛的话)
(怖くないよ!)
(就不可怕哦!)

注释与外部链接