切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
Illustration by 薬屋
シークエル
Sequel
續篇
於2025年8月23日投稿至niconico,再生數為 --
2025年8月23日投稿至YouTube,再生數為 --
2025年8月23日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結

シークエル》(續篇)是於2025年8月23日投稿至niconicoYouTubebilibili的與UTAU日文原創歌曲,由ゲキヤクナースロボ_タイプT可不演唱,原收錄於合作專輯《Asreality》,後投稿PV版本,在PV中穿插了アナフィラキシー》、《クワイエット》、《フェノメノン》、《カモフラージュ的MV。

本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2025夏)活動並獲得TOP100中的第19名。

歌曲

本曲製作人一覽
作曲 szri
母帶處理 有栖川繭歌
曲繪 薬屋
MV導演 LitMus
剪輯 やまもん
特別感謝 奈良瀬よしだなすび
演唱 ゲキヤクナースロボ_タイプT可不
念詞 ナースロボ_タイプT(VOICEVOX)
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:絕躰絕命[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

思考を永遠のものに、
要讓思緒永恆不滅,
あなたはせめてお利口に、
你至少要顯得聰明些,
変化は終焉のように、
變化看似終焉,
その姿は普遍に、
那身姿卻不變,
安定が羨望が
安定啊羨望啊
変わって欲しくない誰かの失望が
還有那不願改變之人的失望
縛っていることも知らないで
它們如何將你束縛而卻渾然不覺
シークエル
續篇
未だ未だ心象を守っては縛っている
仍舊,仍舊為守住心象而自縛不放
法則を解いてよ
解開這法則吧
忌々しいわ!
真是叫人厭惡!
歪んでそう思えてしまった内心へ
那被歪曲得生出如此念頭的內心
本当に?
真是如此嗎?
自惚れんな
別自戀了
さあね、方法に塗れないで
別嘛,別被套路抹去了底色
感情的かつ情報的に穿ってしまった
以一面感情一面信息地將其徹底剖析
自分の色を探し出す行為も
連尋找自我之色這件事
結局あなたらしいんだった
歸根結底也還是像你
誰も彼もこのマグレの理由なんか
無論是誰 對這僥倖的理由什麼的
知りゃしない!
從未真正明了!
命を積み重ねたあなたの色に
你以生命層層疊就的那抹色彩
っていた縋っていた気づけば
我曾攀附依賴其上 回過神來
誰かにされていた
竟發現是某人所賦予的
未だ未だ心象を守っては縛っている
仍舊,仍舊為守住心象而自縛不放
法則を解いてよ
解開這法則吧
忌々しいわ!
真是叫人厭惡!
穿って描いたことなんて
那些挖空心思描繪下的事物
誰だって分かんないでしょう
誰又能真正讀懂呢
シークエルシークエル
續篇 續篇
個性としないで!
別拿來當作個性!
こうやって
就這樣
擦ったってつまらないでしょう
東蹭西抄 也只會乏味至極吧
シークエルシークエル
續篇 續篇
個性としないで!
別拿來當作個性!
次はどうやって裏切ろうか!
那下一次又要如何背叛呢!
嗚呼、
啊啊,
そのまんまの劣化コピーには、
對那原封不動的劣化拷貝,
1年後はもうとっくに
一年後也早就
飽きてんじゃん。
令人厭倦了吧。
今度は視覚のハックに本気じゃん。
這回又認真玩起了騙術取巧啊。
ガワだけ良いのもバレないじゃん。
只把外殼做得體面也未必會被拆穿嘛。
作り手のはずが乗っかるミーム、
明明是創作者還去蹭迷因,
キャラクターを罵る幼稚な美術、
嘲諷著角色的幼稚的塗畫,
誰も言えない環境はもう飽いた、惰 惰 惰
人人噤聲的環境我早就厭倦了啊,惰 惰 惰
誰に憧れた誰も
誰曾憧憬著的誰
0から生み出せやしないもの、
都無法從0開始創造,
羨望から集め上げた要素を
不過是將從羨慕中收集來的要素
次のどこかに繋ぐこと、
連接到下一個去處,
幼いわたしが過去に描き出した
年幼的我曾描繪出的
斯く正答とその延長、
所謂正解與其延長線,
今までの積み重ねに少し
在如今的積累之上
目新しさを探すこと、
稍稍去尋找些新意來,
ねえ、一度栄えたここが、
喂,若這片繁盛的所在,
既に廃れているとして
如今已然荒廢
去っていいから
那就走吧
遠くから見たら楽しそうね、
從遠處看去或許還挺好玩的呢,
待っている
而等待著的
私は
是我
縋っていた
我曾依附
縋っていた
我曾依附
縋っていた
我曾依附
縋っていた
我曾依附
誰かになれている?
到頭來真的成為了誰嗎?
未だ未だ心象を守っては縛っている
仍舊,仍舊為守住心象而自縛不放
法則を解いてよ
解開這法則吧
忌々しいわ!
真是叫人厭惡!
穿った後日談には描いた理想も
在那被過度洞察的後日談里 連描繪出的理想也
要らないでしょう
不需要了吧
シークエル
續篇
シークエルはもういらない
已無需續篇
もう解いたの!
我已解開!
もう蒔いた暗黙のルールはない
曾播種下的潛規則不復存在
イメージを抑え込む防御もない
壓抑意象的防禦也不再有
けど失望しないで、
但請別因此失望,
再度穿つは私の才だ!
再度洞穿的是我的才能!
迸発させない隠すフィロソフィー
不令其迸發反而隱藏的哲學
そうか鳴呼 解んないや!
原來如此啊 我仍不懂啊!
是も是か? 笑っちゃうなぁ!
這也算正確嗎?真搞笑啊!
ここが最期に埋もれたって
即便於此處最終湮沒於塵
次も飾りあっていたいのだ
下次仍想於彼方絢爛裝點
再度穿つは私の才だ!
再度洞穿的是我的才能啊!

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站評論。