永恒女神:修订间差异
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
删除的内容 添加的内容
小 导入1个版本:搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入 |
小 文字替换 -“VOCALOID职人”替换为“P主” |
||
| 第8行: | 第8行: | ||
|演唱 = {{lj|[[星界]]}} |
|演唱 = {{lj|[[星界]]}} |
||
|歌曲名称 = {{lj|アイオーンの女神}}<br>永恒女神 / 艾恩女神 |
|歌曲名称 = {{lj|アイオーンの女神}}<br>永恒女神 / 艾恩女神 |
||
|P主 = [[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]] × [[山( |
|P主 = [[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]] × [[山(P主)|{{lj|やま△}}]] |
||
|nnd_id = sm42174272 |
|nnd_id = sm42174272 |
||
|yt_id = i69hcsi1Q7M |
|yt_id = i69hcsi1Q7M |
||
| 第19行: | 第19行: | ||
|{{lj|ひとしずくP ×やま△}}投稿文}} |
|{{lj|ひとしずくP ×やま△}}投稿文}} |
||
《'''{{lj|アイオーンの女神}}'''》(永恒女神)是[[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]] × [[山( |
《'''{{lj|アイオーンの女神}}'''》(永恒女神)是[[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]] × [[山(P主)|{{lj|やま△}}]]于2023年5月5日投稿至[[niconico]]、[[YouTube]]的[[CeVIO]]日文原创歌曲,由[[星界]]演唱。 |
||
== 歌曲 == |
== 歌曲 == |
||
2025年9月28日 (日) 22:03的版本
アイオーンの女神
永恒女神 / 艾恩女神于2023年5月5日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
| “ | 天国へ逝けぬ私は
囚われ神となり 堕ちていく 死后没能前去天国的我 |
” |
| ——ひとしずくP ×やま△投稿文 | ||
《アイオーンの女神》(永恒女神)是ひとしずくP × やま△于2023年5月5日投稿至niconico、YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由星界演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
▼ 以下非中文内容请求翻译支援!
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
飾り立てたパンドラの箱に
煌めくような絶望を詰めて
一滴の希望( )で鍵をかけた過去
「終わりのないこの世界」で独り
待ち続ける貴男( )は
何も知らぬ赤子のように
幸せな夢に溺れている
「もう泣かないで」
焦がされた朝が
空しく歌う
「ああ、夜明けはまだ……」
疲れた夜が独り言つ
飛び立つ白羽を斬られ
漆黒の陽が覆い尽くした
囚われ神となり
堕ちていく
Ti ho incontrato, abbiamo fatto I'amore e il tempo
durerà per sempre finché non sarò ucciso da te......
引き裂かれた神の魂( )は
愛と憎がせめぎ合い揺れる
神が望む世界の主( )の運命は呪い?
祝い? 揺れる天秤
灰に染まる楽園に縋り
ありもしない結末( )を信じて
祈って 願って 求めて……∞
諦めた 世界( )の終焉
「さあ、宴を」
凍てついた夜の骸が踊り出すわ
「ああ、幾度目だろう……」
狂った朝が
月を蹴落とす
変わらぬ私の運命
貴男の剣が嘆きを紡いで
幾度目の咎を禊ぐでしょう……
Perché è così doloroso quando
la vendetta ha avuto tanto successo?
Chi ha creato questo mondo?
Chi mi ha intrappolato?
Chi è davvero intrappolato in ......?
Chi sono io?
見惚れるほどの笑顔で……
流れ出す感情( )がなにか
わからないまま巡って
薄れゆく世界の縁で
叫ぶ貴男を呪い 愛した
祈る歌はついぞ届かずに
愚かしき世界( )を続く
旅立つ物語の音
漆黒の嘘が覆い尽くした
哀れな神となり堕ちていく
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||