打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

VOCALOID们好像开了个CLANNAD乐曲的LIVE的样子

来自Vocawiki
本曲目已进入殿堂
Illustration by GYARI
ボーカロイドたちがCLANNADライブをはじめたようです
VOCALOID们好像开了个CLANNAD乐曲的LIVE的样子
CLANNAD LIVE!!
演唱
P主
GYARIココアシガレットP
投稿
short ver
2009-4-30
--
完整版
2009-7-3
--

うちのリンがCLANNADのアニメを見て触発され、ライブをはじめたようです。

例によって、ボカロは3人しか出てこなくてスミマセン。歌はリンしか歌わなくてスミマセン。色々パクってスミマセン。

我家的铃看了《CLANNAD》动画之后感触良多,因此开了场演出。

照惯例,只有3位VOCALOID出场很抱歉。只有铃在唱歌很抱歉。抄袭了很多东西很抱歉。
——投稿文

ボーカロイドたちがCLANNADライブをはじめたようですGYARIココアシガレットP)于2009年7月3日投稿至niconico的日文VOCALOID串烧曲,由镜音铃演唱。

本曲为此前“VOCALOID们合奏了寒蝉鸣泣之时的YOU”的续集,选取了电视动画《CLANNAD》的几首曲目进行了爵士乐改编。收录于专辑Aurorayer

大哥日常放飞自我毁气氛

歌曲

作词 riya
麻枝准
作曲 eufonius
麻枝准
编曲
绘图
调声
GYARIココアシガレットP
钢琴
演唱
镜音铃
贝斯 初音未来
鼓手
响板
KAITO
特别感谢 Eji
宽屏模式显示视频

选曲及歌词

  • 歌词翻译均来自萌娘百科对应条目。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

0. だんご大家族
1. メグメル
透き通る夢を見ていた
曾经做了一场晶莹剔透的梦
柔らかい永遠
那是一份温馨的永恒
風のような微かな声が
高高的天空上微风般的声音
高い空から僕を呼んでいる
那是一声声对我的呼唤
このまま飛び立てば
如果在梦中展翅飞翔
どこにだって行ける
我就能去到任何地方
重ねた手と手の中に
在我们紧紧相握的手中
小さな未来が見えたら
如果能看见小小的未来
記憶をさあ解き放とう
就让我们放开所有回忆
まっすぐな心の先に
因为在彼此坦诚心意后
繋がる時間があるから
会有我们等待已久的时光
重ねた手と手の中に
在我们紧紧相握的手中
小さな未来が見えたら
如果能看见小小的未来
光の中揺らめいた
在光芒中随风摇曳的
言葉も想いも全部
我全部的思念与话语
遥かな君まで
哪怕你此刻远在天边
残さず伝えて きっと
也一定能毫无保留地传达给你
2.時を刻む唄
いつまでも 覚えてる
我将永远铭记
なにもかも変わっても
哪怕沧海桑田
ひとつだけ ひとつだけ
唯有一件 唯有一件
ありふれたものだけど
日常之事不曾改变
見せてやる 輝きに満ちたそのひとつだけ
我会让你看到 那充满光辉的 唯一的东西
いつまでもいつまでも守っていく
无论何时 无论何时 我都在守护着
落ちていく砂時計ばかり見てるよ
呆呆地望着沙漏里的沙不停流下
さかさまにすればほら また始まるよ
只要将其倒置 一切又重新开始 また始まるよ
刻んだだけ進む時間に
逝者如斯 不舍昼夜
いつか僕も入れるかな
何时也能容我介入?
きみだけが過ぎ去った坂の途中は
唯有你已经远去的坡道的途中
あたたかな日だまりがいくつもできてた
几缕温暖的阳光洒下
僕ひとりがここで優しい
只有我一人在这里
温かさを思い返してる
回忆着 这份安详的温暖
きみだけを きみだけを
只有你 只有你
好きでいたよ
我一直喜欢着你
風で目が滲んで
风吹眼迷离
遠くなるよ
伊人渐远去
きみだけが きみだけが
只有你 只有你
そばにいないよ
不在我身边
片方だけ続くなんて
留我一人继续下去
僕はいやだよ
我怎能承受
僕たちの 僕たちの
这是我们两人 我们两人
刻んだ時だよ
走过的时光
きみだけと きみだけと
这是只与你 只与你
歌う唄だよ
唱过的歌谣
3. 小さなてのひら
小さな手にもいつからか僕ら追い越してく強さ
不知何时 那只小手中也已拥有超越我们的力量
熟れた葡萄の下泣いてた日から歩いた
从在成熟的葡萄下 哭泣的日子中走出来
小さな手でも離れても僕らはこの道ゆくんだ
即便放开了那只小手 我们也会在这条路上前行
そしてくる日は 僕らも思い出を仕舞った
然后有一天,这将成为最珍贵的回忆
小さな手でもいつの日か僕ら追い越してゆくんだ
不知哪一天 那只小手也已经在前行的路上超越了我们
やがてくる日は 新しい季節を開いた
不久之后,新的季节 就即将展开
0. だんご大家族