打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

忘れものセンターにまたね!

来自Vocawiki

本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见Synthesizer V相关列表
illustration by いのうつはSA
忘れものセンターにまたね!
在失物招领中心再见吧!
演唱
P主
投稿
niconico
2025-8-22
--
YouTube
2025-8-25
--

忘れものセンターにまたね!》是いのうつはSA于2025年8月22日投稿至niconico、同年8月25日投稿至YouTubeSynthesizer V日语原创歌曲,由追傩酱演唱。

本曲参与了The VOCALOID Collectionボカコレ2025夏)活动,并获得ROOKIE榜中的第2名。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

なくなった回覧板 引っ掻いたカーテンも
丢失了的传阅板报 抓花了的窗帘也
いつだって焦燥感 歩く猫みたいな
总是在焦躁不安 像是只会走路的猫
今日はこれから!どこまで続いているの?
今天就从这里开始!该持续到哪里呢
学校に見えた 団地を一周して
在看似学校的 住宅区环绕一圈
めっちゃドでかい 段差をジャンプ
就这样跳过 巨大落差的台阶
今日はいつまで?あぁ白線歩く
今天会到什么时候?沿着白线行走吧
このまま日が沈み死ぬまで
就这样直到日落死去之前
私を殺さないで
也请不要杀死我
空を混ぜてから
将天空混合之后
光のないまま
还是没有光亮啊
轢き殺して!
就这样碾压扼杀吧!
泣き顔見飽きたい
厌倦了哭泣的容颜
広告もあなたも
广告也好你也好
ネタにしてない
都是不能当NETA的
大事件!!
大事件!!
光を浴びたその時から
沐浴着光芒 从那时起
私は出会いたい
我就想见面了
いつかそこに戻るまで
早晚会在那里 待到回去为止
また来週みたい
那么下周再见了
そういえば最近は 猫も見てない
要说的话最近也 连猫都未曾看见
繰り返す現実が崩れずれてずれて
不断往复着的现实 崩坏了 坏了 坏了
今日もこれから!目を見て話してるふり
今天也从这里开始!假装注视着说话吧
いつもみたい君は死んでくよ
像是往常一般 你逐渐死去
なんにもさ終われない
什么都无法去结束
散々なコマンドも
零散的指令也
光れない私はもう!
无法被牵引 我早已经!
映像とリンクしてみる
尝试着与映像联系起来
記憶はいずれ薄れてくから記録しよう
记忆终将 逐渐淡去 所以记录下来吧
何かが終わるその時まで!私は寝ていたい
有什么东西终结了 直到那时!困意已席卷了我
不確かな想像なんてさ 身を滅ぼすだけ
不确定的 想象什么的 只会摧毁自己吧
形が残らない記憶なんて
不留形状的 记忆之类
もういらない
已经不需要了
ラララ...
啦啦啦…
爽やかすぎる風と
过于清爽的风与
涙が混ざって
泪水混杂在一起
終わらせよう
就这样终结吧
明日へ
向着明日
光をみた進む時間
看见光芒 时间前行
見たことない世界
未曾看到过的世界
広告もあなたも
广告也好你也好
ネタにできない
都是无法当NETA的
大終末!!
大终末!!
泣いてしまった
哭了起来
ボロボロこぼれる
泪水啪嗒啪嗒地滴落
まだいきてるから
所以还活着呀
また来週
下周再见
また後で!
等会再聊!
独りで歩く
我独自前进着
君が隣にいる
你却陪伴在身旁

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站专栏,已获得授权。