切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
本頁面不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、恐怖、藥物濫用、性暗示及其他心理不適等相關描述。
  • 閱讀本條目時若有感到不適,請謹慎閱讀或在必要時尋求幫助。
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
歌曲PV截圖
マインドブランド
Mind Brand
心靈烙印
於2015年5月29日投稿至niconico,再生數為 --
於2016年1月10日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
MARETU(極惡P)
連結

Mind Brand》是MARETU(極惡P)於2015年5月29日投稿至niconico、後轉投至YouTube的VOCALOID日文原創作品,是MARETU的第六作。

本曲歌曲動感,毒性極強而被稱為「腦交神曲」

2020年7月25日,有位UP主因投稿了本曲的翻唱未能通過審核而尋求審核申訴,進而導致本曲在bilibili上的原搬運稿件(av2376763)被二次審查、並以「不適宜內容」為由遭到刪除,接著一些其它的本曲翻唱也遭到刪除。後來次日凌晨補檔搬運稿件成功通過審核。[1]

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Music & Lyrics by MARETU
中文翻譯:Alice/箱庭博物館[3]
WELCOME TO THE MIND F××K
まてよ そこゆくじょうさん 逆子宿さかごやどらせ
等等啊 那邊的小姐 懷上這逆子吧[4]
あどけのらない そんな身体からだ
在不夠純潔的 那個身體裡
ただしくまわらん 愚図ぐずあたま
以那遲鈍的腦袋 是無法轉正的
天真爛漫てんしんらんまん!?
天真爛漫!?
ほざくな 馬鹿ばかめ。
別說笑了 笨蛋嗎你。
まちな そこゆくにいさん なん片割かたわれ?
等等啊 那邊的大哥 那是你的同伴?
ちいさなあのの 御花おはなかせ、
讓那小姑娘的 鮮花綻放吧
ゆびきりげんまん ほし彼方かなた
來打勾勾 向星星另一頭約定
陽関三畳ようかんさんじょう!?
陽關三疊!?[5]
くたばれ 雑魚ざこめ。
去死吧 你這雜魚。
「いついつやるの?かごめよかごめ」
「什麼時候要飛出來呢?籠中的鳥兒啊」
嫌味いやみをからげて わらうあなたへ
綑起令人不快的話語 走向嘲笑著的你
ぴたりとがさねて なさ
恰好心有靈犀 傾吐滿腹慈悲
だれもがやがては 地獄じごく奥底おくそこ
無論誰都會被 朝地獄最深處
(れて行かれる)
(強行帶去)
あー、
啊-
れあって
互相觸碰
めあって
互相填滿
ったしあわせを
贏來的幸福
られた正義せいぎのヒーローがいている。
全被偷走了的正義英雄嚎啕大哭。
きあって
互相擁抱
たたきあって
打情罵俏
かちあった あのころを、
如果能把共享的那段時光,
わすれてしまえたら どれほどらくだろうか。
全忘了的話 該有多輕鬆啊。
WELCOME TO THE MIND F××K
れたはだかさぶた いかれた山場やまば
磨破的結痂傷口 退了的高潮
いとしさまじえていた片腹かたはら[2]
交雜憐愛的滑稽可笑[2]
またまたわがままばかかなまさか?
如此如此任性妄為的你難道是笨蛋嗎?
まだまだながながまなばなきゃだな!
你還真是真是學不乖啊!
そろそろみんなに? 「いつかないと!」
差不多該? 「得追上大家才行!」
うわごとじりに? 「彷徨さまよ回路かいろ!」
混入夢話的? 「徬徨思考迴路!」
視界しかいにじませ? 「はかどる迷子まいご!」
眼前淚水模糊? 「毫無進展!」
だれもがもとから 未来みらい材料ざいりょう
誰都是從一開始 朝成為未來素材之路
(てられている)
(步步前進)
あー、
啊-
着飾きかざって
盛裝打扮
いたがって
感受疼痛
もぎとったしあわせを、
強奪來的幸福,
られた悲劇ひげきのヒロインがいている。
全被偷走了的悲劇女主角嚎啕大哭。
わけあって
滿嘴藉口
かけあって
討價還價
がさねあった おもを、
如果能把交織的 那些回憶,
わすれてしまえたら どれほどらくだろうか。
全忘了的話 該有多輕鬆啊。
つよがったって うそはばれるぞ
試圖逞強 謊言卻被拆穿囉
こわがったって ながれるぞ
滿心恐懼 血正源源不絕唷
かくまった 傷口きずくちひらくぞ
藏好的傷口 大開著呢
いやがったって、きずいたむぞ」
「再怎麼討厭,傷口也會痛吧」
じゃれあって
互相嬉戲
ながめあって
互相眺望
かたりあった あのときを、
回想起相談甚歡的 那些時光,
おもまわしては悲観ひかんれてみる。
就沉於悲傷之中無法自拔。
って
跑近身邊
って
依偎著你
わらいあった あのときを。
好想將一同嬉笑的 那些時光。
いっそきれいに、
就這樣全部,
わすれてしまいたいんだ!
忘個一乾二淨啊!
WELCOME TO THE MIND F××K
WELCOME TO THE MIND F××K  MIND F××K
WELCOME TO THE MIND F××K
WELCOME TO THE MIND F××K  MIND F××K

二次創作

しえみShiKai於2018年11月19日投稿至YouTube,由KAITO演唱的「Rock Ver.」VOCALOID版本。已有 -- 次觀看。[6]
寬屏模式顯示視頻

くるくる数字於2017年10月9日投稿至niconico,次日投稿至YouTube,由ゲキヤク ー偽薬ー演唱的UTAU版本(殿堂曲)。於niconico已有 -- 次觀看,於YouTube已有 -- 次觀看。[7]

(由於此稿件禁止轉載,故無搬運連結)

akem於2015年11月14日投稿至YouTube,由スズ -XCROSS-演唱的UTAU版本。已有 -- 次觀看。[8]
寬屏模式顯示視頻

causticism於2016年1月16日投稿至YouTube,次日投稿至niconico,由Texas Instrument演唱的UTAU版本。已於YouTube -- 次觀看,於niconico -- 次觀看。[9]

(無搬運連結)

和輝Kazuki於2017年7月29日投稿至YouTube,由重音テト演唱的UTAU版本。已有 -- 次觀看。[10]
寬屏模式顯示視頻

Tanjiro Taidana於2018年7月21日投稿至YouTube,由重音テト演唱的UTAU版本。已有 -- 次觀看。[11]
寬屏模式顯示視頻

dj-Jo於2019年10月8日投稿至YouTube,由IA演唱的VOCALOID重編曲版本。已於YouTube -- 次觀看。[12]
寬屏模式顯示視頻

注釋與外部連結

  1. 相關內容來源可見於補檔搬運稿件評論區。
  2. 2.0 2.1 愛しさ交えて痛む片腹:這裡也可以字面直翻成「交雜憐愛的側腹隱隱作痛」,猜測暗指懷孕。
  3. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki
  4. 逆子:形容懷孕時胎兒胎位不正。
  5. 陽關三疊:取自王維的《送元二使安西》,用於送別。
  6. 連結:YouTube
  7. 連結:niconicoYouTube
  8. 連結:YouTube
  9. 連結:YouTubeniconico
  10. 連結:YouTube
  11. 連結:YouTube
  12. 連結:YouTube