東京泰迪熊
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
本曲目已獲得千萬次播放!
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
| “ | 「人生なんて椅子取りゲーム。」
「人生什麼的就是搶椅子遊戲。」 |
” |
| ——Neru投稿文 | ||
《東京テディベア》是Neru(押入れP)於2011年8月14日投稿至niconico、2017年12月16日轉投至YouTube的VOCALOID歌曲。本曲是Neru的第7部原創作品,是其代表作之一,收錄於專輯《世界征服》中。
代表性的特徵是主歌部分爆發式的暢飲,外加勁道強的聲音以及中二憂鬱的歌詞,引起了驚異的中毒性。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:風音Staky
校對:冰依玄語[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
爸爸媽媽 至今為止真是抱歉
膝蓋打着顫 嘴裏吸着拇指
哥哥姐姐 那麼就再見啦
破舊的鞋子 磨壞了鞋跟
以過度誇張的尺寸 裁剪下紙樣
無論是什麼都好 成為我的替代吧
「好想被愛」 心聲從口中漏出
もっと丈夫 な ハサミで
那就用更結實的剪刀
把這張臉剪下吧
那句全知全能的話 快說給我聽聽吧
「除了大腦 其他全都不需要」
why not, I don't know
why not, I don't know
近未來創造 明天的創傷 只管讓它動搖吧
給我填滿這接縫的空隙啊
大家都再見了 老師請多保重
口水滴落在 怦怦作響的胸口
老實人會遭受什麼?老實人只會吃苦受罪!
老實人會遭受什麼?老實人只會吃苦受罪!
あー、これじゃまだ足 りないよ
啊——只是這樣還遠遠不夠
もっと大 きな ミシンで 心 貫 くのさ
那就用更大的縫紉機 把心臟貫穿吧
那句全知全能的話 快說給我聽聽吧
「除了大腦 其他全都不需要」
why not, I don't know
why not, I don't know
近未來創造 明天的創傷 只管讓它動搖吧
把這接縫的空隙填滿吧
もう何 も無 いよ 何 も無 いよ 引 き剥 がされて
已經一無所有了 一無所有了 一切被剝離而去
就連這細胞 也漂流向 線頭的海洋
そうボクいないよ ボクいないよ 投 げ捨 てられて
是啊我已不在了 我已不在了 早就被完全拋棄
就連回去的地方也沒有啊
存在證明。啊——shut up 淨是謊言的身體
好想完成啊 好想作弊啊 如今,給出解答
無法改變嗎?想被飼養嗎?
一無所有?這些才不是我!
接縫裂開被撕成粉碎
在沸騰的日子裏 剪斷生命之火
無論是誰都可以 成為我的替代吧
作品收錄
音樂專輯
- 《EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat. 初音ミク》
- 《V love 25 ~Aperios~》
- 《Kagamine Rin/Len Festival'11》
- 《東京テディベア》(karent上同名專輯)
二次創作
寬屏模式顯示視頻
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||