切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
illustration by 瀬奈悠太
凹面黙示録
於2021年4月24日投稿至niconico,再生數為 --
2021年4月24日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接

凹面黙示録おうめんもくしろく》是柊マグネタイト於2021年4月24日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來鏡音鈴演唱。

本曲為柊マグネタイト的第4作,第一次使用鏡音鈴作為演唱,歌名《凹面黙示録》中「凹」字照應了首作歌詞中出現的「凹·經絡けいらく」,對應現象為「重罪」。參加了VOCALOID collection(ボカコレ2021春)活動,並成為TOP30中的第6名。

作詞
作曲
柊マグネタイト
協助 C'Na
南雲ゆうき
曲繪 瀬奈悠太
演唱 初音未來鏡音鈴

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 初音未來 鏡音鈴 合唱

あめ そらひらいた夕刻ゆうこくへと
雨 劃開天空直達黃昏
太陽たいようくだけてちてく
太陽也碎裂墜落直下
って もどして、もどしてよ」
「等一下,變回去,變回去啊」
かげは がって
黑影漸漸升高
いのるように―
像祈禱一樣說着
わたしじゃない! わたしじゃない!」
「這不是我!這不是我!」
言葉ことばとどかない。
聲音消失在空中。
再生さいせい不可能ふかのう感情かんじょう
不可能再生的感情和
記憶きおく不可抗ふかこう解呪デコード干渉法かんしょうほう
不可抗記憶的詛咒解除法
うらんでいった「臆病おくびょうに」
「低聲唯諾」地怨恨着
かさなるつみ犠牲ぎせい転落アヴァターラ
幾重罪惡的犧牲已淪落
硝子張がらすばりつきしずめたを 無計画むけいかく
盲目地 在窗框的月亮 點上熄滅的火
うしなってさいなんだ
因失去而煩躁
沿不安ふあん罪悪ざいあくころして―
然後將不安與罪惡扼殺
ってはなしてつたえたい言葉ことば
相見 相談 想告訴你的話語
奇跡きせき希望きぼういのに
明明沒有奇蹟 或是希望
こわいよ、ひとりにしないでよ」
「我好怕,不要剩我一人」
かたちじゃない、気持きもちじゃないなにかをうしなってしまった。
失去了 不是外表 也不是內心的某種東西。
たい 明確めいかく きざし 不正確ふせいかく
反 明確 預兆 不正確的
慟哭どうこく らう 静寂せいじゃくに―
慟哭 寂靜地 吞沒
采配さいはい愚弄ぐろう「やめて!」
愚弄的指示「不要這樣!」
経絡けいらく
這樣化成了條理
命題めいだい 不断ふだん 贖罪しょくざいへと―
命題 即為贖罪
からまったいと ほどくように
團成的線 就要解開
おもたいかぜ はらうように
沉重的風 就快吹散
いまさけんだ
—放聲當下
わたしだけ、わたしだけがあなたをすくえたんだ」
「只有我,只有我拯救了你」
ああ、「またえてよかったね」とってしかったのに
啊啊,雖然想說「能再見面真是太好了」
黄昏たそがれけてゆく えてゆく なにえなくなる
黃昏漸漸融化 消失 視野消失不見

注釋及外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。