LIMITED QUEEN
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
LIMITED QUEEN
于2020年12月11日投稿至niconico,再生数为 --
2020年12月13日投稿至bilibili,再生数为 --
2020年12月14日投稿至YouTube,再生数为 --
2020年12月13日投稿至bilibili,再生数为 --
2020年12月14日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
| “ | 私には時間がないの
我可没有时间了啊 |
” |
| ——投稿文 | ||
《LIMITED QUEEN》是きさら于2020年12月11日投稿至niconico、同年12月13日投稿至bilibili、同年12月14日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由鸣花姬和鸣花尊演唱。
本曲参与了ボカコレ2020冬活动,并获得TOP30榜中的第13名,收录于专辑《响命开花》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勋[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
怖くないの?
不会害怕吗?
先の見えない未来なんて不安でしょう
看不见前方的未来很令人不安对吧
あっちはダメ こっちもダメ
那边不行 这里也不行
ああ、どこへ行けばいいの
啊啊、该前往哪里才好呢
行ったり来たりして 彷徨って
来来往往 徬徨著
夢幻に踏み込むのは嫌
讨厌踏入虚幻中
スケジュールは1秒先だって書き記していたい
即使行程表是1秒之后的事情也想要先记起来
気ままに飛んで跳ねてかわいいあなた
任性地高飞跃起 可爱的你
刃をすり抜け 勝手に踊る
将刀刃穿过去 擅自地起舞
どうしてだか目が離せなくて
不知为何无法离开双眼
ずっとあたまの中あなただけ
我的脑袋里永远只有你
楽しそうね 羨ましくなる
看起来很快乐呢 变得羡慕起来
ねえ そこから何が見えるの?
呐 你从那里可以看见什么呢?
私あなたが欲しくてしょうがないの
我非常想要你啊
不思議の国へご招待
招待你去不可思议之国
秒針の示すほうへ さあ
朝向秒针所指示的地方 来
待ちきれないお茶会
急不可待的茶会
だけど いつまでたっても会えないの
但是 无论经过多久都无法见面啊
約束の時間でも あなたは(未だ)来ない(まだ?)
即使到了约定的时间 你也(依然)没有来(又来?)
そんな自由なとこも好き
我也喜欢你这自由的地方
願わくばその翼を手折って 閉じ込めていたい
希望能折断你那羽翼 把你关起来
あなたはどうして怖くないの
你会什么不会害怕呢
白紙の未来の最中で
在空白的未来中
手を伸ばしたとして もうここからじゃ届かない
即使伸出了手 也已经不会从这里传达给你
だからあなたが憎くてしょうがないの
所以我非常憎恨你
どうして針に納まんないかな(さあ)
为什么没有把针收起来呢(来)
ほら(さあ) お友達もまってるよ
你瞧(来) 朋友也等着你啊
私には時間がないの 誰ひとり助けてくれないの
我可没有时间了啊 谁都不愿意帮助我
針の指し示す未来に 栄光あれ
在针所指示的未来 充满光荣吧
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||