夜之鱼
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
夜のサカナ
夜之鱼于2017年09月12日投稿至niconico,再生数为 --
2018年01月08日投稿至YouTube,再生数为 --
2018年01月08日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
夜のサカナ是ごめんなさいが言えなくて于2017年09月12日投稿至niconico,2018年01月08日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。收录于专辑《17》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:弓野篤禎
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ああ、揺れる揺れる
啊啊,摇动着摇动着
隙間に刺さる
扎在缝隙里的
言葉の欠片
话语的碎片
夜の隨
随着夜晚
夜の合間に
在夜晚的间歇
ああ、触れた触れた
啊啊,碰到了碰到了
隙間に消えた
在缝隙里消失了
言葉が出ない
说不出话来
明けない空を
看着没有天明
果てない空を見てた
没有尽头的天空
ああ、見えたままの
啊啊,这能被看见的
心がつらい
内心好难受
誤魔化していた
认为着敷衍了事的
僕の気持ちを
我的心情
そんなものだと
也不过就那样
透かした感情の跡
留着缝隙的感情的痕迹
揺らいだ灰のようで
如动摇的灰烬般
聞き飽きた言葉さえ
连早就听厌的话语也
ひら、ひら、ひら
飘起,飘起,飘起
消えた
消失了
夜のサカナを見ていた
注视着夜之鱼
白々しく揺らめいて
佯作不知地摇曳着
煙に乗せ瞬いた
乘着烟雾闪烁着
ネオンの中で泳ぎ回った
在霓虹灯中来回游动
夜のサカナを見ていた
注视着夜之鱼
白々しく嘯いて
佯作不知若无其事
世界が終わればいいと
说着世界终结了就好了的
そんなあなたに僕は見えているのか
那样的你我是否能看见呢
ああ、揺れる揺れる
啊啊,摇动着摇动着
心に刺さる
刺入心中
言葉の刃物
话语的刃具
抉られている
被它剜入内心
突き刺している
被它刺中深处
閉ざした感情の果て
闭锁起的感情的尽头
揺らいだままでいたい
只想这样一直摇动
慰めの言葉さえ
连安慰的话语都
嫌、嫌、嫌
讨厌,讨厌,讨厌
消えた
消失了
夜のサカナを見ていた
注视着夜之鱼
白々しく揺らめいて
佯作不知地摇曳着
秤に乗せ傾いた
放在秤上倾斜了
記憶の中で泳ぎ回った
在记忆之中来回游动
夜のサカナを見ていた
注视着夜之鱼
白々しく嘯いて
佯作不知若无其事
明日が来ないといいと
明天不会到来就好了
言葉でなんて誰でも言えるからさ
这种话语可是谁都能说出来的啊
夜のサカナ
夜之鱼
ゆら、ゆら
摇摇,晃晃
夜のサカナ
夜之鱼
ひら、ひら
飘起,飘起
夜のサカナを見ていた
注视着夜之鱼
白々しく揺らめいて
佯作不知地摇曳着
煙に乗せ瞬いた
乘着烟雾闪烁着
ネオンの中で泳ぎ回った
在霓虹灯中来回游动
夜のサカナを見ていた
注视着夜之鱼
白々しく嘯いて
佯作不知若无其事
時間が止まればいいと
说着时间停止下来就好了
今はただ
现在只是
今はただ微睡む
现在只是在打着盹
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||