Tiara
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
ティアラ
Tiara于2021年10月14日投稿至niconico,再生数为 --
两日后投稿至YouTube,再生数为 --
两日后投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
| “ | 「ねえ、ティアラ」
呐,冠冕 |
” |
| ——せきこみごはん投稿文 | ||
《ティアラ》是せきこみごはん于2021年10月14日投稿至niconico、同年10月16日投稿至YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲参与了VOCALOID collection(ボカコレ2021秋)活动,并获得TOP100中的第21名和ROOKIE中的第12名。
歌曲
| 作词、作曲、编曲 | せきこみごはん |
| 插图 | wama |
| 视频 | たまごトースト |
宽屏模式显示视频
歌词
歌词译者:カリカリかき氷 PV序章翻译:血色萱言@Peridot
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あなたが背負っていた苦痛は
你所背负着的痛苦
私の思いや昔の約束
让我的思绪和过往的约定
なんて簡単に間違えてしまう程に
都如此容易被误解
どうしようもない物だから
因为是无可奈何之事
あなたの幸せを願うなら
如果希望你能够幸福的话
私はあなたの行動を認めるべきで
我就该认可你的行为
例えそれが死という形であっても
即使明明知道
私に止める権利も無くて
这意味着死亡,
そんな事は分かっているのに、
我也无权阻止
あなたに生きて欲しかったと
我想要让你活下去
願ってしまうのは悪いことですか?
这样的愿望是错的吗?
「愛してる。」
“我爱你。”
そんな言葉はもう
这样的话语
きっとあなたには届きやしなくて
一定无法再传达给你了
この世界ではない
聚焦在
どこか遠くに
这个世界之外的
焦点を合わせる
某个远方的
あなたはもう
你已经
私なんて見ていなくて
不再看着我了
「ねえ、テイアラ」
“呐,Tiara【冠冕】”
挚爱 誓言 永远的约定
向世界( )歌唱
赐予我的心愿 降下那颗星星啊
ティアラ
冠冕
需要付出代价 以命相赌
赤红的宝石啊
绚丽夺目 流光溢彩
将哀伤燃尽
只有伤痕不断增加
そんなアイロニー
那样的讽刺
怯懦的命运
紧张的觉悟
昏暗的黑白世界
在死气沉沉的灰色中
松开的救生索
此时终于来临
发誓 永远相爱
痛苦 两人同担
一人 在残月之下吟咏
闪耀的冠冕
清白无暇的爱之证明
许愿 祈祷 希望的灯火
人偶剧结局 霸气溢出的死亡( )
延续 一切将延续下来
向着安稳的明日伸出双手
中断的心跳 穿透的感情
幸福的失控
残存的爱去向不明
彷徨不定焦急着
勿忘之花啊 鲜艳地盛开吧
ねぇティアラ あのねティアラ
啊冠冕 那个冠冕啊
无需替代什么啊
毫无反应 落泪泣血
悲寂的创伤
将哀伤燃尽
I promised to be with you.
我发誓与你同在。
Even in death, they can't be apart.
即便生命的终结,也无法将他们分离。
立下誓言吧
あぁもう嫌 だって泣 いて喚 いても
啊啊就算厌恶着哭泣着呐喊着
皇冠啊让我看看停止的时间吧
命运在嘲笑着
爱不过是虚幻 将充满利益的何物
否定啊 反抗吧
直至油尽灯枯为止
裁决 决心 告别之歌啊
向世界( )传达
告诉你受拘束的爱是有救赎的
ねぇティアラ あのねティアラ
啊冠冕 那个冠冕啊
我,要去那里哦
虚幻散尽的 鲜血啊
将爱燃尽
关于曲名和PV细节
【tiara是戴在头偏前方的冠冕或者头饰,还有一定的宗教联系,不是圆形的皇室皇冠】
PV间奏不断闪过I和あ,I特意用了大写,也许是“我”【I】和“爱”【あい】的双关?
02:35之后PV主角身后的血色涂鸦面积变大了,病床消失后主角消失,主角和涂鸦消失后,以地上留有花束结束全曲