如果你能握住我的手
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
キミが手を握ってくれるのなら
如果你能握住我的手2021年10月14日投稿至niconico,再生数为 --
2021年11月2日投稿至Youtube,播放数为 --
2021年11月2日投稿至Youtube,播放数为 --
演唱
P主
成宮 亮
链接
| “ | どうか届きますように。
希望能传达到。 |
” |
| ——成宮 亮投稿文 | ||
《キミが手を握ってくれるのなら》是成宮 亮于2021年10月14日投稿至niconico、11月2日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,P主亦于2021年10月17日投稿了本人翻唱版。
本曲作为ROOKIE曲参加了ボカコレ2021秋活动并获得ROOKIE榜中的第57名。在2022年3月被选作niconico超会议2022的舞见表演主题曲,亦于2022年9月的niconico超派对2022(ニコニコ超パーティー2022)中作为舞见表演曲之一登场。
歌曲
| 作曲 & 作词 & 编曲 | 成宮 亮(なりょー) |
| 调声 | 城ココア |
| 吉他 | 東山智有 想 |
| 混音 & 母带 | kain |
| 曲绘 | たま |
| PV | しろいろモード |
| 演唱 | 初音ミク |
- VOCALOID
宽屏模式显示视频
- 本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:v-_vvvvv[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
決められた今日の未来を奪って
夺走了今日既定的未来
意地悪なコンパスに寄り添って
依靠在讨厌的指南针上
君の待つ方へ
你所等待的方向
明けない夜空の向こうへ進んでいく
为越过永不破晓的夜空而前进
ずっと
一直走下去吧
1度きりの人生だろって
这只有一次的人生里
上手くいかないそんな日もあって
讨厌的事情无法避免
掴み損なってしまった今日の日も
今天也是一无所获
塞ぎ込んでいたんだ
被悲伤所充斥了呢
期待はしないのって転がして
不怀揣任何期待地滚动着
行先は今日も自問自答で
连前进的方向也在自问自答
不意に触れた 君の体温が
不经意间触碰到你的体温
まだ僕を繋いでいた
又将我们相连在一起
何十回、何百回繰り返しても
无论几十次 几百次 不断重复轮回着
変わらないもの 握りしめよう
都一定要抓住那些亘古不变的事物
何千回、何万回挫けた先に
就算几千次 几万次 不断地受到挫折
探してた景色があるなら
如果能见到一直以来寻求的景色的话
正解も不正解もないこの世界で
在这个没有标准答案的世界里
明日さえ忘れてしまうから
就连明天都会被遗忘
さんざんだってもう無駄だって
在遍体鳞伤自暴自弃之后
涙流す夜空も
潸然泪下的夜空之下
君が手を握ってくれるのなら
如果你能握住我的手就好了
流れ星 どうかその行き先が
流星啊 愿你所去的方向
素敵な世界でありますように
是一个充满美好的世界
月明かりに映った今日のこと思い出していたんだ
月光映照下的今天的所有事情都在我记忆中浮现
幸せ色ってすぐに霞んで
但幸福的色彩总会不断模糊
気づけば少しずつ見失って
回过神来已然消逝
すぐそばにあったかけがえないものは
那些在身边无可替代之物
変わらないでいたのに
明明是从未改变过的
満点の星の輝く海で
漫天耀眼的星辰大海下
確かに光る六等星が
确实闪着光的六等星
いつかどうか届きますように
为了能够传达给你
もがいた足跡は明日に続いていた
挣扎着的足迹也持续到了明天
正解も不正解もないこの世界は
在这个没有标准答案的世界里
明日さえ隠してしまうから
就连明天也会被隐藏
散々だってもう無駄だって
遍体鳞伤却仍是徒劳
吐き捨てられた日々も
自暴自弃的每一天
誇れる日が来るから
也会在某一日跨越
正解も不正解もないこの世界で
在这个没有标准答案的世界里
明日さえ忘れてしまうけど
就连明天也会被遗忘
真っ暗な未来でも
纵使未来一片黑暗
輝く星の夜も
在星光闪耀的夜里
君と手を握って行けるのなら
如果能牵着你的手前行的话
朝空深い橙の憧憬
对朝扬中一抹橙色的憧憬
静かに残った願いと温度
在寂静中残存的心愿和温度
2人で誓い合った今日のこと
两个人许下誓言的今天
僕はずっと覚えているから
我将始终铭记在心中