打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

私はロボットではありません

来自Vocawiki

illustration by 白ロック
私はロボットではありません
我不是机器人
演唱
P主
投稿
niconico
2025-10-29
--
YouTube
2025-10-29
--

□✅
——投稿文

私はロボットではありません》是ぴーなた于2025年10月29日投稿至niconicoYouTubeUTAU日文原创歌曲,由重音Teto演唱。

歌曲

作词
作曲
ぴーなた
PV 白ロック
母带 ババキャン
编码 折乃りづ
演唱 重音Teto
宽屏模式显示视频

歌词


矛盾でいっぱいいっぱいとうせんぼ
自相矛盾完全无路可走

←何コレw
←在说什么w

従順で一切合切やってんの!
乖乖地把所有的都做了!

←ハリボテ
←装模作样

集中的ディスタンス
集中的距离感
新人です←いいじゃん?
只是新人←不是挺好的?

胸焼けしちゃうからこれほっといて
为了身心健康果然还是置之不理为妙

マシマシの感情
量大管饱的感情
맛있다
超满足
ちょーうめぇ
超好次

言いづらいのいつでも構って ちょーすげぇ
难言之隐 随时都能理会 超夸张
「ちゃんと」ってどうすんだったっけ?
怎样才能学会「有始有终」?

生きずらいの上等じゃん?
活在困难模式下不正合我意?

全然興味無い 全然興味無い
完全没兴趣 完全没兴趣
あんたには勿体ないほど寂しいの
对于你来说完全就是在浪费这份寂寞
ねぇ!
呐呐!
全然興味無い 全然興味無い
完全没兴趣 完全没兴趣
博打でお口チャックぐらいが丁度よくちょけれんの
像赌桌上用拉链把嘴封好那样乖乖闭嘴还差不多

あーん
啊啊
簡単げっちゅー淘汰
轻松把你淘汰
簡単げっちゅー淘汰
轻松把你淘汰
実際アンタって口だけデカくてなんにも成し遂げてない
实际上的你除了大放厥词其他什么也完不成

いぇ〜
耶耶〜

どぅーわなどぅー でも何これ?
似乎开始胡言乱语了在说什么?
どぅーわなどぅー で答えたね?
用胡言乱语的招数回答了呢?
そう 喰らいあいも伝えたいの愛情も絶対
没错 无论冲突还是想传达的爱意也毋庸置疑
べ い び ー は 熱 中 症 ?
宝 宝 是 中 暑 热 昏 头 了 ?

食わず嫌いしてる間にネタバラシ!
还在挑三拣四的时候答案就要写在脸上了!

あーい
全然興味無い 全然興味無い
完全没兴趣 完全没兴趣
心臓が破裂しちゃうほど苦しいの
心脏像是随时都会炸开一样好难受啊
ねぇ!
呐呐!
全然興味無い 全然興味無い
完全没兴趣 完全没兴趣
独りじゃ生きれない癖にデカい口がお似合いね?
明知孤身一人终究独木难支还敢大放厥词真是张好嘴

炒めれば温かい
炒动几下就能升温
手が届かないくらい登り詰めちゃって
成功攀登到了无法被触及的高度
嫉妬からくる感情に 罰金!罰金!
心生嫉妒的统统上交罚款! 罚款!

徴収したいねもっと
想征收更多的感情税
好きってどんなんだったんだっけ?
所谓的喜欢到底是什么感觉来着?
うっさいな うっさいな ルーザー
吵死人 吵死人 小丑
寝言は寝て言って〜
梦话还是留到梦里说去吧〜

全然興味無い 全然興味無い
完全没兴趣 完全没兴趣
あんたには勿体ないほど寂しいの
对于你来说完全就是在浪费这份寂寞

全然興味無い 全然興味無い
完全没兴趣 完全没兴趣
ホントは羨ましすぎて恨めしいの?
莫非是因为太过羡慕恨得牙痒痒了?
全然興味無い 全然興味無い
完全没兴趣 完全没兴趣
可愛いを演じたい! エンジンフル稼働で頂戴したいの!
装出可爱人设萌混过关! 希望能够得到全力以赴的回应!

馴れ合いたい訳じゃない そうじゃない?
才不是想着什么搞好关系没错吧?
スマイルだけじゃ足りないよーです
光靠脸上的笑容可是远远不够的哦
犬も食わねぇ昔話
狗都不听陈年旧事
イライラしちゃって残念!
真扫兴亏人家这么期待!
そんなもんじゃないでしょ?
不该就仅仅如此吧?

注释与外部链接

  1. 翻译转载自中文字幕,已获得授权。