ありったけの想いは()
所有的想法
これだけの言葉に()
仅靠这只言片语
愛したけど重いわ()
就能说是爱的话就太沉重了
それだけのことなの?()
就只是这么点东西么?
愛したのは誰だっけ?()
说爱过的是谁来着?
アレほどの時間が()
那种程度的时间
消えて、見えなくなった()
已经消失不见
まだ触れてるハズなのに()
明明还是能触碰到
忘れてしまえば 消える反照()
要是被遗忘 就反照消失
本当だって良いと 思えないの()
我不觉得这样就好了
アタシはまだ弱い虫()
我还是那么懦弱
コントラクト会議()
契约会议
アタシはまた キミの中に堕ちていくの()
我再次坠入你怀中
ありったけの想いは()
所有的想法
これだけの言葉に()
仅靠这只言片语
愛したけど重いわ()
就能说是爱的话就太沉重了
それだけのことなの?()
就只是这么点东西么?
愛したのは誰だっけ?()
说爱过的是谁来着?
アレほどの時間が()
那种程度的时间
消えて、見えなくなった()
已经消失不见
まだ触れてるハズなのに()
明明还是能触碰到
麻酔をかけてよ 火照る内声()
打下麻醉 心声发热
本当だって良いよ 戻れないの()
是真的话也好 已经不能回头
アタシはまた怖くなる()
我还是会怕
モンブランは甘味()
蒙布朗栗子糕是甜的
裸足のまま その甘さに溺れたいの()
我想要赤着脚 沉溺这种甜美
想天キミがいる 淘汰消えていく()
思念蓝天的你 在被淘汰消去
もうアタシは キミに伝えられない()
我的声音 已传达不到你那里
「君が死ねばいいよ 今すぐに」()
「你现在 马上去死就最好了」
本当だって良いと 思えないの()
我不觉得 是真的话也好
アタシはまだ弱い虫()
我还是那么懦弱
コントラクト会議()
契约会议
アタシはまた キミの中に堕ちていく()
我再次坠入你怀中
本当だって良いと 思いながら()
心中想着 这样就好了
「嘘であって」と願うのは()
希望那只是谎言
弾き堕した結果()
结果是反弹堕落
アタシがまだ 弱虫モンブランだった から()
因为我还是胆小的蒙布朗
君が入ってる 繰り返し果てる()
你也在其中 反反复复直到终止
それに応えよと アタシは喘ぐの()
我叹息着 快回应啊