Chocolate Beats
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
《ショコラビーツ》(Chocolate Beats)是DECO*27於2010年12月15日發售的VOCALOID專輯《愛迷エレジー》的收錄曲目,由初音未來演唱。
本曲目為專輯發售時未投稿的歌曲。
歌曲
歌詞
- 翻譯:時空遊歷者[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
キミが言えばそれはそれは甘く 美味しそうなの
你說那看起來挺甜 好像很好吃的樣子
おかわりは自由です ちょっと欲張り過ぎちゃうけど
再來一份也隨便啦 稍微有點貪婪過分
アタシが言えばそれは苦くて 食えたもんじゃない
我說那看起來好苦誒 吃不下去的呀
おかわりの仕様もない やっぱここは味付けをしよう
再來一份的選項也沒有 果然這裡只有這個味道
哀と 妬いたモチと 離れだ心距と
難過 與忌妒的心情和 離散的心距離
溢れそうなこの涙と 冷たい思い出で
快要流出來的這眼淚和 這寒冷的思緒
分かってる 気付いてるよ 無理して食べないで
我明白的 注意到的喲 這個吃不了的
美味しくないと 怒ってよ もうアタシの役目じゃない
因為不好吃 而生氣的話 已經不是我的目的了
だけど。
但是呢。
笑ったりしたいな 泣いたりしたいな
不管是想笑出來 還是想哭出來
キミともう一度
想和你再試一次
「ずっとずっと大好き。」
「一直一直都最喜歡了。」
キミには聞かせないよ。
你卻已經聽不到了。
アタシだけのショコラビーツ
只屬於我的巧克力慕斯
キミが言えばそれはそれは甘く
你說那看起來好像很甜
アタシが言えばそれは苦くて
我說那看起來好苦的誒
二人居れば 二人揃えば
兩人同行的話 兩人並肩的話
言い合ってちょうどいいの
對彼此說這樣剛剛好
一人いない 一人ぼっちで
一個人不在了 孤零零的一個人
言い合って何をするの?
又該說什麼呢?
分かってる 気付いてるから 無理して食べてよ、ねえ
我明白的哦 因為注意到了 所以勉強吃下去了喲、吶
美味しくなくても 嘘ついて
雖然不好吃 還是謊言的夾心
たまには隠してよその優しさで
但有時卻藏著你給的溫柔
笑ったりしたいよ 泣いたりしたいよ
是想笑出來 還是想哭出來
キミがいなくても。
你已經不在了。
「ずっとずっと大好き。」
「一直一直都最喜歡了。」
キミには聞かせないよ
你卻已經聽不到了。
アタシだけのショコラビーツ
只屬於我的巧克力慕斯
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉載自網易雲音樂