依存香爐
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
《依存香炉》是DECO*27於2020年12月18日投稿至bilibili、YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
歌曲
| p主 | DECO*27 |
| Arrangement | Rockwell |
| pv繪製 | OTOIRO |
| 演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:柊案山_Official[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
“後 悔 ”と“もしも”が夢 の交 配
將後悔與假設作為夢的交配品
呱呱墜地放聲大叫的共同依存Jr.
比起主動填傷還是用受傷的傷口來說說吧
喜歡的遊戲 難道下次你當鬼嗎
タッチアンドリリースをモットーに
以觸摸和釋放作為口號
這反反覆覆的感情波浪
ボンベ背 負 って狂 い出 すダイバー
背着鋼瓶的發瘋潛水員
留下的計程表好像已經不行了啦
厭倦了就放手不管真是無比可悲
伴隨着我寄託給你的思戀©
超級不能讓人理解的代表作
標題就隨你開心起吧
厭倦了就放手不管真是無比可悲
伴隨着我寄託給你的思戀©
超級不能讓人理解的代表作
標題就隨你開心起吧
ココロロックオン依 存 香 炉
將心 lock on 依存香爐
心怦怦跳卻不厲害的我的教祖啊
聲音也好 真面目也好 是個不得了的謊言也好
多少次都隨便啦 聞着不還不賴嘛
ココロロックオン依 存 香 炉
將心 lock on 依存香爐
想擁抱的危險地帶 還請欣賞
在後悔愛滿溢而出之前
多少次都隨便啦 聞着不還不賴嘛
放上天平的 妥協與訣別
等待着安定 成為任性的討人喜歡
つらい気 持 ち いい具 合 に
痛苦的心情 正是湊巧
成為了兩人之間填埋的緩衝材料
以感情當盾 強行武裝到口頭
フラッシュバック 愛 に負 かされてハンズアップ
閃現 不能輸給愛的反衝
循環往復的輪迴轉結在何處
連上的鎖鏈 明明是逃不出去的
厭倦了就放手不管真是無比
伴隨着我寄託給你的思戀©
超級不能讓人理解的代表作
標題就隨你開心起吧
厭倦了就放手不管真是無比
伴隨着我寄託給你的思戀©
超級不能讓人理解的代表作
標題就隨你開心起吧
ココロロックオン依 存 香 炉
將心 lock on 依存香爐
ダメを否 定 しない ハグの温 度
不得不去否定 擁抱的溫度
活着也好死了也好 都沒有你的話
多少次都隨便啦 聞着不還不賴嘛
ココロロックオン依 存 香 炉
將心lock on 依存香爐
就算孑然一身也查覺不到 不是這樣的嗎
就以你本分來解決吧
多少次都隨便啦 聞着不還不賴嘛
ココロロックオン依 存 香 炉
將心lock on 依存香爐
心怦怦跳卻不厲害的我的教祖
聲音也好 真面目也好 是個不得了的謊言也好
多少次都隨便啦 聞着不還不賴嘛
ココロロックオン依 存 香 炉
將心 lock on 依存香爐
想擁抱的危險地帶 還請欣賞
在後悔愛滿溢而出之前
多少次都隨便啦 聞着不還不賴嘛
ココロロックオン依 存 香 炉
將心 lock on 依存香爐
ダメを否 定 しない ハグの温 度
不得不去否定 擁抱的溫度
活着也好死了也好 都沒有你的話
多少次都隨便啦 聞着不還不賴嘛
ココロロックオン依 存 香 炉
將心lock on 依存香爐
就算孑然一身也查覺不到 不是這樣的嗎
就以你本分來解決吧
多少次都隨便啦 聞着不還不賴嘛
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||