打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

エンテレケイア

来自Vocawiki
Zhoumou留言 | 贡献2025年10月3日 (五) 19:01的版本

illustration by シシア
エンテレケイア
Entelecheia
隐德来希
于2021年10月14日投稿至niconico,再生数为 --
同年10月18日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
ただ裂いて、涸れるのみ。
撕裂不止,枯竭不休。
——投稿文

エンテレケイア》是吉田夜世于2021年10月14日投稿至niconico、同年10月18日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由GUMI演唱。

本曲参与了ボカコレ2021秋活动,并获得TOP100榜中的第99名及ROOKIE榜中的第50名。

歌曲

作曲
作词
编曲
吉田夜世
曲绘 シシア
演唱 GUMI
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

反抗的な評判なんて一切価値は無い
所谓反抗的评价一文不值
才能万丈な僕の肯定撒いて
向才华横溢的我播撒肯定
今から ほら 飛ばせ名声
此刻开始 就这样 放飞名声
眼下 滑稽な凡才の処世会
眼前 滑稽庸才们的处世会
乱麻 粗製が濫造重ね合って
乱麻 粗制与滥造层层交叠
高架下 常時停滞
身处高架之下 却屡次滞顿
存在が総じて苦いな
总而言之存在即是痛苦啊
そんなんは疾うに論外
那种东西早就是题外话了
傍観者極めたなら
若是旁观者熙熙攘攘的话
さあ翳した刀と躱した姿で脅かせ
那就挥舞刀刃身形灵巧地做出威胁吧
咲いた咲いた
盛开啦绽放啦
こうも簡単に王になっていく
就这样简单地成为了王者
最初からもう掴んだ勝利は
从最初就掌握于手的胜利
大熱狂巻き起こした
掀起了空前的狂热与激情
畢竟 崩壊してんのさ
但最终 是否会走向崩坏呢
純粋無垢な放任じゃ
这般纯洁无瑕的放任自流
一生沈殿していくだけだ
只会在余生中不断沉淀着
推進力と舞っていこう 鉱山上で
同推进力共舞吧 站在矿山之上
手を貸した前の光体
在伸出援手之前的发光体
詳細は暗に包もうか
是否该用黑暗隐没细节呢
供覧は尚も膨大
陈列与展览仍然浩浩荡荡
浄財が注いで止まないな
善款涌入简直源源不断啊
開花宣言して
宣告开花吧
対岸の桜花散らして
吹散彼岸的樱花吧
壮観だ 僕のドメイン
何其壮观啊 独属我的领地
勝算ばっか積み上げたのなら
若是一味积累着胜算的话
不埒な暗さと溶かした頭の空の上
无理的黑暗与溶解的头脑浮于云层间
太陽さえ届かない深層の方では
在连太阳都照不到的深层之中
僕の撒いてしまった種が何故か育っていて
我播下的种子为何还能破土呢
背景持った存在の駆ける様子が
怀抱背景的存在疾驰着的模样
晴天をまた遠ざける様で
仿佛是要将晴空甩在身后一般
嘗ての僕なぞるような
我像是描摹着远昔的自己一样
微かな疚しさ覚えた
记起了那份模糊卑劣的愧疚感
咲いた咲いた
盛开啦绽放啦
こうも簡単に王担っていく
就这样简单地担起了重任
最初からそう決まった論理は
从最初就决定于心的论理
大熱狂巻き起こした
掀起了空前的狂热与激情
畢竟 崩壊してんのさ
但最终 是否会走向崩坏呢
純粋無垢な放任じゃ
这般纯洁无瑕的放任自流
一生沈殿していくだけだ
只会在余生中不断沉淀着
推進力と舞っていけ
同推进力共舞下去吧
もう正体は疑念に塗れ
真面目已经被涂满了怀疑
早々凹になっていく
似乎眼看就要布满了坑洼
最初から僕はエネルゲイア
从最初起我便是埃奈季亚Energeia
幽霊じゃ決して無いけど
绝非亡灵一类虚无的存在
きっと背負っていた回路が
确信着是我背负着的回路
恒常性を惹起して
惹起了恒常性的动摇崩解
創造系に破壊を投じた
将破坏丢向了创造的系统
上述は加害妄想?手痛い表明?
那么上述一切是加害的邪念?还是痛苦的陈述呢?

注释与外部链接

  1. 翻译转载自中文字幕,已获得授权。