打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

俊达战队:修订间差异

来自Vocawiki
删除的内容 添加的内容
Zhoumou留言 | 贡献
修正笔误
标签含有不可见字符
哈里布莱留言 | 贡献
// Edit via InPageEdit
 
(未显示2个用户的3个中间版本)
第24行: 第24行:
|yt_id = Un-WmFb3xvM
|yt_id = Un-WmFb3xvM
|bb_id = BV1a7AKeiELL
|bb_id = BV1a7AKeiELL
|其他资料 = 于2025年2月22日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm44637918}}<br>年2月25日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=Un-WmFb3xvM}}<br>年2月25日投稿至bilibili,再生数为{{BilibiliCount|id=BV1a7AKeiELL}}
|其他资料 = 于2025年2月22日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm44637918}}<br>2025年2月25日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=Un-WmFb3xvM}}<br>2025年2月25日投稿至bilibili,再生数为{{BilibiliCount|id=BV1a7AKeiELL}}
}}
}}


第151行: 第151行:
{{cj|#8BBF52|さっさと悪をやっつけて、おいしいずんだを食べるのだ!}}
{{cj|#8BBF52|さっさと悪をやっつけて、おいしいずんだを食べるのだ!}}


{{cj|#EBC770|ずんだビーム!‪๛ก(ー̀ωー́ก)}}
{{cj|#EBC770|ずんだビーム!๛ก(ー̀ωー́ก)}}


闇があるから 光もある
闇があるから 光もある
第203行: 第203行:
{{color|#8BBF52|可得迅速地把恶人击败 而后把俊达都吃干净喏哒!}}
{{color|#8BBF52|可得迅速地把恶人击败 而后把俊达都吃干净喏哒!}}


{{color|#EBC770|俊达光线!‪๛ก(ー̀ωー́ก)}}
{{color|#EBC770|俊达光线!๛ก(ー̀ωー́ก)}}


正因有黑暗存在 故衬照出光明
正因有黑暗存在 故衬照出光明
第242行: 第242行:


[[分类:日本音乐作品]]
[[分类:日本音乐作品]]
[[分类:使用SeirenVoice的歌曲]]

2025年10月26日 (日) 16:39的最新版本

 弹幕开关
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOICEVOX殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOICEVOX相关列表
Illustration by nekomo
ずんだレンジャー
俊达战队
于2025年2月22日投稿至niconico,再生数为 --
2025年2月25日投稿至YouTube,再生数为 --
2025年2月25日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
P主
链接
ズンバラルーバ  ズンダバラルーバ( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)

♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋♋♋♋︎♋♋♋♋♋♋♋♋♋♋︎♋︎♋︎♋︎

俊姆巴拉噜巴  俊姆巴拉噜巴( ・ω・ ♋︎)三(♋︎ ・ω・)

♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋︎♋♋♋♋︎♋♋♋♋♋♋♋♋♋♋︎♋︎♋︎♋︎
——投稿文

ずんだレンジャー》是なみぐる于2025年2月22日投稿至niconico,同年2月25日投稿至YouTubebilibiliVOICEVOXSeirenVoice日语原创歌曲,由俊达萌演唱。

本曲参与了ボカコレ2025冬活动,并获得TOP100榜中的第3名。

歌曲

本曲制作人一览
作词
作曲
动画
なみぐる
吉他 もっちりしたパン
声调 駄菓子O型
贝斯 ゆにまる
曲绘 サカダケイ
nekomo
Logo すずめのめ
演唱 俊达萌
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

緊急出動!緊急出動!
紧急出动!紧急出动!
ずんだレンジャー~
俊达连者~
のだだだだ!のだだだだ!ずんずん! ヨ~オ ズ!
喏哒哒哒哒!喏哒哒哒哒!ZUN ZUN!哟~ ZU!
誰だ誰だ 誰なのだ
是谁啊是谁啊 是谁呐喏哒
街の平和を乱すのは
扰乱街道和平 究竟是谁啊
みんなの気持ちを黒〜く染める
把大家的好心情都 染上~一片黑乌
悪党 やさずんだ
大恶徒 暗黑俊达
(身体も心も台所も ぜ~んぶ真っ黒にしてやるのだ!)
(无论身体还是心房抑或是厨房都 全~部都给染成一片黢黑喏哒!)
誰じゃ誰じゃ 誰なんじゃー
是谁呀是谁呀 到底是谁呀
街の平和を守るのは
守护街道和平 究竟是谁呀
お待たせしましたズズンと参上
让大家都久等了吧 速速地登场
のだだだだ! ずんだレンジャー
喏哒哒哒哒!俊达连者

(メンバーを紹介するのだ!)
(接下来介绍成员喏哒!)

我らがリーダー すんだもん!
我乃团队首领 俊达萌!

お調子者だぜ! アンコモン!
擅长炒热气氛的人! 安可萌!

帰国子女だぜ! カルダモン!
国外归来的女孩! 豆蔻达萌!

おてんば娘ギャルだぜ! さくらだもん!
假小子性格辣妹! 樱田门达萌!

……… アンチモン!
……… 安锑萌!

のだだだだ!のだだだだ!ずんずん! ヨ~オ ズ!
喏哒哒哒哒!喏哒哒哒哒!ZUN ZUN!哟~ ZU!
ズンバラルーバ ズンダバラルーバ
俊姆巴拉噜巴 俊姆达巴拉噜巴
仲良くなれる 呪文だよ
能让关系变和睦 奇妙的咒文
ズンバラルーバ ズンダバラルーバ
俊姆巴拉噜巴 俊姆达巴拉噜巴
ついえぬ悪を すりつぶせ
死而不僵的邪恶 一股子捣碎
ズンバラルーバ ズンダバラルーバ
俊姆巴拉噜巴 俊姆达巴拉噜巴
緑と白の モチこさえ
绿色白色相间的 小饼捏一捏
ズンバラルーバ ズンダバラルーバ
俊姆巴拉噜巴 俊姆达巴拉噜巴
ホワイト企業だ 3分決着だ
是家白色企业啊 3分钟结束它
ズ!
ZU!
転売
倒卖
サイバー攻撃
服务器攻击
ランキング工作
排名暗箱操作
悪事でお金を稼ぐのだ!
无恶不作赚到大把的钞票喏哒!
まずい!このままだと残業になるのだ!
不好了!再这样下去可就要加班了喏哒!
さっさと悪をやっつけて、おいしいずんだを食べるのだ!
可得迅速地把恶人击败 而后把俊达都吃干净喏哒!
ずんだビーム!๛ก(ー̀ωー́ก)
俊达光线!๛ก(ー̀ωー́ก)
闇があるから 光もある
正因有黑暗存在 故衬照出光明
(まあそりゃそうだ~)
(嘛那是当然~)
ダークヒーローは必要悪
反派英雄属 必要之恶教会
(かっこよくいうな~)
(这么中二是干啥~)
人の嫌がることだけやめて
仅仅是想让你把招人嫌恶的事停下来
(や~め~て~)
(停~下~来~)
お前もうちにこいよ
你不妨也来到我这边吧
お腹も黒いぜ 参上!黒ずんだ!
肚子也是一片漆黑 登场!暗黑俊达!
のだだだだ!のだだだだ!ずんずん! ヨ~オ ズ!
喏哒哒哒哒!喏哒哒哒哒!ZUN ZUN!哟~ ZU!
ズンバラルーバ ズンダバラルーバ
俊姆巴拉噜巴 俊姆达巴拉噜巴
仲良くなれる呪文だよ
能让关系变和睦 奇妙的咒文
ズンバラルーバ ズンダバラルーバ
俊姆巴拉噜巴 俊姆达巴拉噜巴
光と闇を 混ぜ合わせ
是光明是黑暗都 混合在一起
ズンバラルーバ ズンダバラルーバ
俊姆巴拉噜巴 俊姆达巴拉噜巴
緑と白の モチこさえ
绿色白色相间的 小饼捏一捏
ズンバラルーバ ズンダバラルーバ
俊姆巴拉噜巴 俊姆达巴拉噜巴
お腹も! 心も! いっぱいにするのだ
胃口也好!心灵也好!都填得充盈喏哒
じゃかじゃんじゃかじゃん! じゃん!
锵咔锵!锵咔锵!锵!

注释与外部链接

  1. 翻译转载自本家视频CC字幕,已获得授权。