打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

はたらく音声

来自Vocawiki
(重定向自はたらく音声

本曲目已进入殿堂
Movie by シャノン
はたらく音声
工作之声音
演唱
P主
投稿
niconico
2026-1-15
--
bilibili
2026-1-15
--
YouTube
2026-1-15
--

いいな〜
多好啊〜

はたらく音声》是シャノン于2026年1月15日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由asa初音未来音街鳗演唱,该曲为VOCALOID 6附赠歌姬asa的DEMO曲。

歌曲

本曲制作人一览
作曲
影片
シャノン
混音
母带处理
神城めう
影像研究 水豹
めり
影像设计辅助 kaza
出演 にゃんぴく
摄影协力 尾川
英词翻译 Tackmyn
协力 遠州鉄道株式会社
演唱 asa
初音未来
音街鳗
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「上へまいります」
“电梯即将上行”
エレベータレディの残像
电梯按键员的残影
隠さない訛りの滲む電話案内
电话客服流露着不加修饰的乡音
市役所の番号は気怠げ
市政厅叫号透着倦怠
高らかに駅名を呼ぶ車掌の足音
车站名被大声喊出列车长的脚步
(本日は遠鉄電車をご利用いただきましてありがとうございました
(感谢您今天乘坐远铁列车
およそ300m先、左方向です
列车即将在前方大约300米处往左侧方向行驶
お電話ありがとうございます
感谢您的致电
すみません、よくわかりません)
很抱歉,我不理解你的意思)
助手席で地図を捲る
坐在副驾驶上翻动地图的人
あの人はもういないでしょう?
如今已不在了吧?
だから、ねえ わたしを見て
所以啊 请 看看我
この声の肌理
这声音的纹理
在りし日の誰かの代わりじゃなくてさ
并非为了 替代过去的 某人
でもあの子たちだけ
但只有那些孩子们
肉体があっていいな
能拥有实体多好啊
いいな〜
多好啊~
はたらく声たちの
工作之声音们
声なき声たちの
无声之声音们
ざわめきの導くままに
循着喧嚣的指引
はたらく声たちが
当工作之声
名もなき声たちが
当无名之声
誰かになるとき
即将蜕变为某人时
資本家はいつも浮気をする
资本家总是会见异思迁
あの人はもういないんだよ
那人也早已不在了啊
だから、ねえ わたしを見て
所以啊 请 看看我
でもあの子たちだけ
但只有那些孩子们
肉体があっていいな
能拥有实体多好啊
いいな〜
多好啊~
はたらく声たちの
工作之声音们
声なき声たちの
无声之声音们
ざわめきは何も言わない
循着喧嚣的指引
はたらく声たちが
当工作之声
名もなき声たちが
当无名之声
誰かになるとき
即将蜕变为某人时
それは誰でしょう
那究竟是谁呢
はたらく声たちは
工作之声音们
名もなき声たちは
无声之声音们
何を望むでしょう
究竟在期盼什么
エレベータレディの残像
电梯按键员的残影
隠さない訛りの滲む電話案内
电话客服流露着令人怀念的乡音
市役所の番号は気怠げ
市政厅叫号透着倦怠
高らかに駅名を呼ぶ車掌の足音
车站名被大声喊出列车长的脚步
ワンテンポ遅れのカーナビ
慢半拍的车载导航
ふたりだけのデイジーベル
两人专属的Daisy Bell[1]
「でもあなたたちだけ肉体があっていいな」
“可唯独你们能拥有实体就好了啊”
なんて大げさだね
这话说的 多么的夸张
「目的地周辺です」
“已抵达,目的地附近”

注释及外部链接

  1. 1961年,计算机首次唱歌。IBM大型机在贝尔实验室模拟人声唱出Daisy Bell,这是历史上计算机首次发出乐感人声。