打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

MAdEaR MAdEaR

来自Vocawiki
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见Synthesizer V相关列表
Movie by SLAVE.V-V-R
MAdEaR MAdEaR
マディアル マディアル
于2025年1月19日投稿至niconico,再生数为 --
2025年1月19日投稿至YouTube,再生数为 --
2025年1月24日由CircleLineGames代投至bilibili,再生数为 --
演唱
P主
链接

MAdEaR_MAdEaR》是SLAVE.V-V-R于2025年1月19日投稿至niconicoYouTube,1月24日由CircleLineGames代投至bilibiliSynthesizer V fiXmArge语[1]原创歌曲,由ROSE演唱。收录于专辑異常肺er Verbalysis

本曲为游戏《魔法少女的魔女审判》插曲,游戏内版本由東雲はる演唱。

作者的话

niconico投稿文

どうも
SLAVE.V-V-Rといいます
スレイブブイブイアールと読みますが長いので
「ここに書く二つ名、もういい加減ネタないので今度から募集していいですか」
とでも呼んでください


前回の曲で引退を発表しましたが
プレイヤー全員が最悪な気持ちで終わるゲーム「魔法少女ノ魔女裁判」の主題歌に引き続き挿入歌を作ったので引退に失敗しました。
でもプレイヤー全員が最悪な気持ちで終わるなら仕方ないと思います。


そして突然ですがこの曲でボカロを引退します。
今までありがとうございました。


大家好
我是SLAVE.V-V-R
因为SLAVE.V-V-R读起来实在太长了所以
大家可以叫我
“这里本该写个花名的,但真的是没点子了想不出来,所以可以从下次开始向大家征集吗?”


虽然我在上一首曲子宣布将要引退
但因为我继上次创作了主题曲后,又一次为致力于让所有玩家最后都获得恶劣体验的游戏《魔法少女的魔女审判》创作了插曲,所以引退又失败了。
不过让所有玩家最后都获得恶劣体验嘛,我想那也是没办法的啦。


虽然事出突然,但在创作完本曲后,我将自VOCALOID乐坛引退。
感谢大家一直以来的厚爱与支持。

——SLAVE.V-V-R niconico投稿文
YouTube投稿文

SLAVE.V-V-Rといいます
スレイブブイブイアールと読みますが長いので
「ここに書く二つ名、もういい加減ネタないので今度から募集していいですか」
とでも呼んでください

さて。
ということで今回はLaVI-Bavellabionに引き続き、まのさばタイアップです。
クラウドファンディングで最終的に目標の3340%である66,809,444円の支援を得た まのさば ですが、ストレッチゴールの中に「追加楽曲」というリターンがあり、達成したので僕が再び楽曲制作させて頂く運びとなりました。

凄いですね。
人生で3340%なんて言う事あります?
普通はないんですよ。僕も例に漏れず日常生活で3340%なんて言ったことがありません。
ところが
まのさばを制作しているAcacia(アカシア)さんのスタッフは全員3340%を日常的に口にします。

ご飯にふりかけをかける時にも「ご飯に対し3340%分かけます」と言い
消費税を払う時も「10%?生ぬるい!3340%だ!」と言い
半沢直樹のモノマネして下さいとお願いすると「3340%返しだ!」と言う始末。

何が彼らをそうさせるのか。
その答えを探すべくAcaciaさんはスタッフ全員で今度アマゾンの奥地へ行くそうです!

果たしてアマゾンなんかにその答えはあるのか!?
アマゾンの奥地ネタなんて古いの持ち出してきたら書くことがなくて困った事がバレないか!?
そして、こんなに適当な事ばかり書いていてSLAVE.V-V-Rは怒られないのか!?

という事でこの曲で引退しますのでチャンネル登録お願いします。
はい解散!解散!


大家好,我是SLAVE.V-V-R
因为SLAVE.V-V-R读起来实在太长了所以
大家可以叫我
“这里本该写个花名的,但真的是没点子了想不出来,所以可以从下次开始向大家征集吗?”

说正事。
总之这次是继《LaVI-Bavellabion》之后,再次创作了《魔之裁判》联动曲。
《魔之裁判》众筹项目最终筹得66809444日元,相当于原定目标金额的3340%。当中有一项叫做“追加歌曲”的挑战目标,因为现在达成了,所以最后就决定由我再次创作联动曲。

真的好厉害啊。
各位有在人生当中说过3340%这个数字吗?
一般是没有的。我也不例外,日常生活中从来没说过3340%这个数字。
但是
《魔之裁判》的制作方“Acacia”,全体工作人员都时常把3340%挂在嘴边。

往米饭上倒香松的时候会说“我要倒3340%碗饭的量”
付消费税的时候会说“10%吗?那太少了!要收就收3340%!”
请他们模仿半泽直树的时候会说“以3340%奉还!”

是什么让他们变成现在这个样子的呢?
为了寻找这个问题的答案,Acacia全体员工将深入亚马孙丛林深处!

答案莫非真的就藏在亚马孙丛林深处吗!?
把亚马孙丛林深处这种老梗翻出来结果没东西可写而苦恼不堪,难道就没被人发现吗!?
还有,SLAVE.V-V-R又在这瞎聊胡扯这些不着边际的东西,不会惹听众们发火吗!?

总之,我将以这首曲子作为我的引退曲,还请各位关注我的频道。
好了解散吧!各回各家吧!

——SLAVE.V-V-R YouTube投稿文
bilibili投稿文

各位共犯,大家好!我们是《魔法少女的魔女审判》的中国地区发行商,
也是本案的第二从犯CIRCLE LINE GAMES。
至于为什么是第二,因为我们认第二,大概没人认第一!
跑题了。

影片里的这首歌是作曲家SLAVE.V-V-R为全力想要向各位献上最恶劣体验的游戏
《魔法少女的魔女审判》制作的插曲(的术力口版)。
正式版游戏会由配音演员老师献唱,千万不要错过!

新来的朋友可能不太熟悉,但是我们这款游戏其实在去年4月就在日本开了众筹。
当初开发方Acacia设定的目标是200万日元(约10万人民币),
可是万万没想到,竟然在短短两个月就达成了原定目标金额的:
3340%!
而这首歌曲也是因为达成了超额目标,才追加制作的。

这时咱们拥有全球视野的博学朋友们就该知道,
我们接下来准备介绍3340%这个数字了……
哈哈,非常抱歉,想不到新梗了。让我们快进到亚马逊密林探险吧!
(为啥啊!跟亚马逊没关系吧!)
不过听说,我们要经过一个鸟不拉屎的小岛上转机…………………………
👈TO BE CONTINUED

——CircleLineGames代投稿件投稿文,戏仿自原影片介绍文

歌曲

作词 SLAVE.V-V-R
作曲 SLAVE.V-V-R
视频 SLAVE.V-V-R
演唱 ROSE
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Koni02[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

itsWA Taletar-rii Iz'uイツワ テイルターリ アイズ
我與你相遇的那一刻,命運悄然展開
sinruits KeyGa Oqunシンルーツ キーガ オークン
真相的鎖鏈開始轉動
So-meRRy rAwTell Iz'u Sikes~moreソーメリー ラウテル アイズ サイケスモア
你真摯的傾訴,是我所知最純粹的聲音
MEif oF mayCtION Iz'u May-Ringメイフ オーエフ メイクション アイズ メイリン
命運與意志編織的環,將我們緊緊相繫
Eleden Lai Nei yOuLugiVeエルデン ライニー ユルギブ
你賜予我潔白的光輝
dEstiMay YouBiMEif WAirTellデスティメイ ユービメイフ ウェアテル
命運的安排使我與你彼此映照
KetZen show-bol aSteケツェン ショウボル アステ
我們曾在誓約之地相會
anxAn Iz'u deMail HiLible N'o showenceエンザン アイズ ディメイル ヒリブル エノ ショウエンス
不安的我寄出那封從未言說的信
Ado dEs・lee KaRause RuGleアド デスリー カラウズ ルグル
即使痛苦,我仍願與你共舞
namuNA Was・Da MEif Iz'u Nii!ナムナ ウエスダ メイフ アイズ ニー
在你之名下,我找回了自己!
namuNA Was・Da MEif Iz'u Nii!ナムナ ウエスダ メイフ アイズ ニー
在你之名下,我找回了自己![3]
merc・lee Evera Firelluマークリー エヴェラ ファイエル
哪怕焚於火海,我也仍願溫柔以待
CraeyTa' Vani・tAクレイタ ヴァニタ
破碎且消逝的命運
LiE pray・lee pray・leeライ プレイリ プレイリ
我一次又一次地祈禱
S~ond' yOull seE tAma-Eソンド ユルシ タマエ
終有一天你會看見那扇通往未來的門
Guil-me Taven CRUzehary aSteギルミ テイヴン クルズハリー アステ
我的願望在命運彼端燃燒
Aw rAwTell Iz'u shid aSteアウ ラウテル アイズ シッド アステ
我將最真摯的心語傾訴予你
Sar-gedy N'o FineNd attoサージェディ エノ フィーネンド アトゥ
即使這一切終將成為悲劇
iN mY Luvインマイラブ
也都包含在我的愛裡
MEif oF beeCtION Iz'u May-Ringメイフ オーエフ ビークション アイズ メイリン
命運與信念繫成環扣
So-T'sa sent-ky oF fOrneEソティーズア セントキー オーエフ フォニ
審判的時刻降臨
inves-MEY N'o Zen・ward oFインヴェスメイ エノ ゼンワード オーエフ
我深入未知的命途
Do-se N'o Fir oRei Vani・suドーズ エノ ファ オレイ ヴァニス
即使在黑暗與消逝中顫抖
AyAmis Iz'u Clearailアヤミス アイズ クリアレイル
但信仰如光,穿越一切混濁
Har-ts・sin-Craey N'o showenceハーツシンクレイ エノ ショウエンス
傷痕累累的心也無法傾訴一切
Ado LowhEll KaRause RuGleアド ロウヘル カラウズ ルグル
即使身陷困境,我仍願與你共舞
namuNA Was・Da MEif Iz'u Nii!ナムナ ウエスダ メイフ アイズ ニー
在你之名下,我找回了自己!
namuNA Was・Da MEif Iz'u Nii!ナムナ ウエスダ メイフ アイズ ニー
在你之名下,我找回了自己!
showroof Evera Firelluショウルーフ エヴェラ ファイエル
哪怕在審判的火焰下,我也不退縮
CraeyTa' Vani・tAクレイタ ヴァニタ
破碎且消逝的命運
LiE Gii-fice Gii-ficeライ ギーファイス ギーファイス
我一遍又一遍地祈求救贖
BuggAh' yOull seE tAma-Eバッガ ユルシ タマエ
總有一天你會看見未來之門
Guil-me Taven Cro・JI atto Dei-ma・cateギルミ テイヴン クロジ アトゥ デイマケイト
我的願望在命運彼岸綻放,即使帶著絕望的結局
rAwTell Iz'u shid aSteラウテル アイズ シッド アステ
我傾訴於你最深的愛
rAw Iz'u Sikes~moreラウテル アイズ サイケスモア
你是我心中最深的誓言
FinecloWt sinruitsファインクラウト シンルーツ
最終的真相如幕落揭示
LaVI LaVI To-ya-yaラヴィ ラヴィ トゥーヤーヤ
法律的惡魔呼喚審判之夜
LEA LEA LEA Syu Tainレア レア レア シューテイン
正義終將落下帷幕
namuNA Was・Da MEif Iz'u Nii!ナムナ ウエスダ メイフ アイズ ニー
在你之名下,我找回了自己!
namuNA Was・Da MEif Iz'u Nii!ナムナ ウエスダ メイフ アイズ ニー
在你之名下,我找回了自己!
merc・lee Evera Firelluマークリー エヴェラ ファイエル
即使焚於火海,我也仍願溫柔以待
CraeyTa' Vani・tAクレイタ ヴァニタ
破碎且消逝的命運
LiE pray・lee pray・leeライ プレイリ プレイリ
我一次又一次地祈禱
S~ond' yOull seE tAma-Eソンド ユルシ タマエ
你終將看見,那道未來之門
Guil-me Taven CRUzehary aSteギルミ テイヴン クルズハリー アステ
我的願望依舊在彼岸燃燒
Aw rAwTell Iz'u shid aSteアウ ラウテル アイズ シッド アステ
我將最深的想念傾訴給你
CraeyTa' Vani・tAクレイタ ヴァニタ
破碎且消逝的命運
LiE Gii-fice Gii-ficeライ ギーファイス ギーファイス
我一次又一次地祈求原諒
BuggAh' yOull seE tAma-Eバッガ ユルシ タマエ
你總會看見那未被觸及的未來
Guil-me Taven Cro・JI atto Dei-ma・cateギルミ テイヴン クロジ アトゥ デイマケイト
即使結局染上了絕望,我的願望仍在命運盡頭燃燒
rAwTell Iz'u shid aSteラウテル アイズ シッド アステ
我將最真摯的話語託付給你
Sar-gedy N'o FineND attoサージェディ エノ フィーネンド アトゥ
即使最終是一場悲劇
iN mY Luvインマイラブ
這一切,都在我至深的愛中沉浮


注释与外部链接

  1. 虚构语言,由中英日三语复合。
  2. 翻译转载自b站评论区
  3. 译者注:強調誓言與重生