まっしろけ
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
| “ | 僕らまた一生
我們又共度一生 |
” |
| ——内緒のピアス投稿文 | ||
《まっしろけ》(純白)是内緒のピアス於2025年11月29日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原創歌曲,由可不演唱。
歌曲
| 作詞 作曲 |
内緒のピアス |
| 曲繪 | gaku |
| 演唱 | 可不 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:羊圈Yan-Gyan
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
生まれた時にぜんぶ決まっていて
在出生時就全部 已經注定了
不幸は不幸のまま続いていく
我的不幸就會像這樣 再繼續下去
だとすればもうだなんて思ったけど
若如此 不如死去 我曾這麼想過
あなたのせいでちょっと生きたくなる
因為你而稍稍 有了一絲生存欲
あなたにとって最後の人でありたい
我想做你最後存在心裡的人
あなたを知ったすべてが疎ましくて仕様がない
所有認識你的人 都不禁令我憎恨
どうしてでもあなたが欲しい
無論做什麼 我想取得你
どうしてでもあなたが欲しい
無論做什麼 我想取得你
踏まれる花もきっとわかっていて
被踐踏的花朵也一定 一清二楚的吧
真面目にひたむきに生きている
它正認真而專注地 在這世上活著
自分もそうかなんて気づいてから
自從我意識到我自己說不定也一樣
日に日に僕はちゃんと死にたくなる
於是 我就日漸一日真切地想要死亡
あなたはきっと自分が可愛くて仕様がない
你一定覺得自己可愛得不得了
あなたを知ってすべてが妬ましくて仕様がない
自從我在認識了你以後 就嫉妒得不得了
どうしてでもあなたが欲しい
無論做什麼 我想取得你
どうしてでもあなたが欲しい
無論做什麼 我想取得你
いったい僕のどこが間違いで
告訴我 我究竟是哪裡錯了呢
あんなやつのなにがいいのですか
他究竟是哪裡比我好了呢
きっとあなたなら気づけるの
你一定能夠察覺到吧
そうだろう
對吧 對吧
そんなに僕に意地悪しないで
對我不要那麼冷淡
そうたしかに僕とあなたとには
沒錯 在你我之間
運命の糸が見える
能看見命運的絲線
どうして夢ばかり見せる
為什麼總讓我夢見呢
どうして他所ばかり見てる
為什麼你看著的不是我
どうしてあなたは泣いてる
為什麼你正在哭泣呢
どうして気づかず生きてる
為什麼毫無察覺地活著呢
どうしてあなたは泣いたの
為什麼你曾經哭泣呢
どうして今日まで生きたの
為什麼你會活到今天呢
どうして僕は生まれたんだろう
為什麼我會誕生在世上
あなたが欲しい
我想取得你
その息をどうしてでも
即使我需要奪走那氣息
片結びたどりおかえり
順著這活結 回到我的身邊
僕らまた一生
我們又共度一生
| ||||||||||||||||