㋰責任集合体
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
本曲目已獲得千萬次播放!
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲Synthesizer V傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲Synthesizer V殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見Synthesizer V相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲Synthesizer V傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲Synthesizer V殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見Synthesizer V相關列表。
㋰責任集合体
無責任集合體於2024年5月11日投稿至niconico,再生數為 --
2024年5月11日投稿至YouTube,再生數為 --
於2025年8月26日投稿至bilibili,再生數為 --
2024年5月11日投稿至YouTube,再生數為 --
於2025年8月26日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結
| “ | お天道様のお陰様で!
多虧了天道(太陽)大人! |
” |
| ——niconico投稿文 | ||
| “ | 月の表面は最低な落書きでいっぱいだー!
月球表面全是最差勁的塗鴉—! |
” |
| ——YouTube投稿文 | ||
| “ | 月球表面到處都是糟糕透頂的塗鴉啊——! | ” |
| ——Bilibili投稿文 | ||
《㋰責任集合体》(無責任集合體)是マサラダ於2024年5月11日投稿至niconico和YouTube、2025年8月26日投稿至bilibili的Synthesizer V日文原創歌曲,由重音Teto演唱。
歌曲
| 詞/曲/繪 | マサラダ |
| 演唱 | 重音Teto |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯:かた様[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
おれは しらない なにも しらない
老子我 不知道 什麼都 不知道
なにも みてない だれも みてない
什麼都 沒看到 也沒看 任何人
そらを みても みえない よるの
仰望 天空 卻看不到 夜空中
かけた つきに うさぎ
懸掛在 月亮上 的兔子
これは なんだ それが なにか?
這究竟 什麼鬼 那邊好像 藏著什麼?
ここは たのし それで よろし
我這邊 很歡樂 不管怎樣 多指教
はしる にげる にがす そらす
奔跑 跑路 放走 躲避
潤到月亮 缺失的 地方
あらら あらら あらら あらら あらら
真可憐 真可憐 真可憐 真可憐 真可憐
あらら あらら あらら あらら あらら
真可憐 真可憐 真可憐 真可憐 真可憐
妄想 永無止境
創造 沒有罪名
衝動 無處安放
なぜか なぜか なぜか なぜかしら?
到底是 到底是 到底是 為什麼呢?
爛透了!
才不管什麼狗屁公序良俗 盡情起舞!!
いや最低 か!
真是太差勁了!
なんでなんでつって
不知為何說這種話
なんかなんか高鳴 って
讓我感覺好興奮?
爛人啊!
どうもこうもしねぇよ勝手 にしやがれ!
這樣那樣都不行 隨你便吧!
いや最低 か!
真是太差勁了!
いやーもうほんと
說實話 真的實在是
爛透了!了!了!了!了!
お、おう…
您說的對…
ねてもさめてもつきまとう
白天黑夜都糾纏不休
みえぬいしきのうらがわに
在看不見的意識背後
おおきくあいたくろいあな
存在著大大的黑洞
わかる
我懂
わかる
我懂
わかる
我懂
原諒你 不原諒 原諒你 請原諒
かわいい えへへ むふふ こわい
好可愛 唉嘿嘿 看我的 好可怕
りんご ごりら らくご ごじら
蘋果 大猩猩 相聲 哥斯拉
らくだ だぼら らまだん
駱駝 裝13 萊麥丹月
わたしたち、ぜったいにみてません!!
我們絕對沒看見!
いってません!!きいてません!!しったこっちゃありません!!
我們沒參與!我們沒聽過!不知者無罪!
ひかりをいっし!!かげにひとつき!!
集中光芒!擊斃黑暗!
ゆるされざるしこうを!!あてはまらないいじょうを!!
停止不可饒恕的陰謀!以及無法彌補的傷害!
つつんでいきていこうじゃありませんか!!
不如讓我們和諧相處吧!
行動 沒起名字
狂躁 毫無意義
永遠 自給自足
だから だから だから だからかな?
所以啊 所以啊 所以啊 所以啊對吧?
太棒辣!
腦袋硬化力
ぶっ壊 して叫 べ!
往死里喊!
いや最高 か!?
不是怎麼變成「太棒辣」了!?
なんでなんでつって 跋扈 跋扈 跳 ねちゃって
為什麼要邊喊還一邊亂蹦亂跳
太棒辣!
胡作非為超爽
想怎麼活就怎麼活
いや最高 か!
真是太棒辣!
いやーもうほんと
說實話 真的實在是
太棒辣!辣!辣!
イエッサー!!
むかしむかしのおもいつき
很久以前的一個靈感
むいぎむいみのひとだかり
沒有任何意義的一個人群
むじゃきむてきのうまれつき
天真無邪 超無敵的 一個誕生
それが
那就是
それが
那就是
それが
那就是
無責任集合體
アンタもワタシも関係 ない
你幹了什麼都和我沒關係
無責任集合體
只要開心就沒問題
愛咋樣咋樣都沒問題
老子 不知道 什麼都 不知道
什麼都 沒看到 也沒看 任何人
記憶 錯亂 說了點 夢話
そういう ことで それじゃ
就是這麼 一回事 那麼拜
| |||||||||||||