切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
Illustration by 大島 つくも
あなたは邪悪
你即邪惡
於2024年5月3日投稿至niconico,再生數為 --
2024年5月3日投稿至YouTube,再生數為 --
2024年5月3日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結
どうしたって、好きになっちゃったんだ

どうも、ぐちりです。
手に負えない恋心の話です。

為什麼,我會喜歡上你

你好,我是ぐちり
是難以處理的戀慕心的故事。
——ぐちり投稿文
作詞
作曲
PV
ぐちり
插圖 大島 つくも
PV 藍瀬まなみ
吉他 シシド
母帶 有栖川繭歌
演唱 KAITO

あなたは邪悪》是ぐちり於2024年5月3日投稿至niconicoYouTubebilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由KAITO演唱。

曲繪中的男性為賀藤拓実,女性為瀬池香純

本曲為ぐちり的第50作,收錄於專輯《MONO ARK》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

『無イ無イ病』あぁだこうだうるさいな どうしたってナンセンス
「怎麼拖這麼久」囉里吧嗦的煩死人了啊無論說什麼也都是廢話
あなたが如何に邪悪だってこと まさにファム・ファタールのよう
你就是那麼邪惡的人正像是致命的蛇蠍美女一樣
曖昧 眩暈 蒙昧な言葉遣い 蜂蜜みたいにしみ渡る
曖昧 暈眩 愚蠢的遣詞造句像蜂蜜一樣滲透進來
それが毒だってこと とっくに気付いていたよ
那其實是劇毒之物我早就已經注意到了啊
理想と現実 夢か現か どっちだって構わない
理想與現實 夢還是真實 無論是哪邊都沒關係
揺らめく黒髪が 視線奪って仕方ないや
被你飄蕩的黑髮 奪去視線 也沒辦法啊
ふとした言動 魅惑の表情 心此処ニ在ラズ
不經意的言行 魅惑的表情 心早已不在此處
思い耽るその先に ボクはいないのさ
你出神思考著的畫面中 並沒有我的身影啊
詰まるところは「とても綺麗だった」
歸根到底你是「如此美麗啊」
目と目が合ったような気がした 気がしただけ
感覺到好像和你四目對視 只是感覺而已
でもまるで永遠のような刹那 出逢いとはかくあるべき
但那一剎那仿佛永遠一般漫長 相逢應該就是像這樣吧
手と手が触れたような気がした 気がしただけ
感覺到好像和你雙手觸碰 只是感覺而已
偶然? 二度、三度目の刹那 まさに運命
偶然? 兩次,三次的剎那 那就是命運
貴女の微笑みで全て赦される
在你的微笑中一切都會被赦許
貴女の行いは 全て赦される
你的行為啊 一切都會被赦許
貴女の願いなら全て赦される
如果是你所願一切都會被赦許
貴女の全てが 今 愛される
你的一切啊 如今都被愛著呢
所謂詰みの人生
所謂走投無路的人生
理想は現実とは程遠い それにしたって構わない
理想就是與現實如此遙遠 即使變成那樣也沒關係
荒んだボクの心は 狂ってしまいそうだ!
沉溺其中的我的內心 就好像要發狂一樣啊!
甘い罠に足を取られて 動くこともかなわない
被甘甜的陷阱困住腳步 連動彈一下都實現不了
見上げたその先には ボクが居たいのさ
你抬頭仰望的畫面之中 我想要身處那裡啊
巡り巡る迷宮のような 抜け出せない恋の病は
如循環往復的迷宮一般的 無法脫身而出愛戀的病症
吸い取られ抜け殻と化した 哀れで愚かな末路だ
被吸食乾淨後化作了空殼 只剩下悲哀而愚蠢的末路了啊
傍から見れば『バカ』と言うが これはこれでボクは幸せだ
雖然旁人看到都會罵出「笨蛋」 但這就是屬於我的幸福啊
中身のない仮初めの言葉
空虛無實質的輕浮的話語
その口元に邪悪な笑みを見た
在那嘴角看見了一抹邪惡的笑容

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站評論區。