マッチ売りの転売ヤー
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
マッチ売りの転売ヤー
卖火柴的黄牛于2024年2月29日投稿至niconico,再生数为 --
2024年2月29日投稿至YouTube,再生数为 --
2024年2月29日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
| “ | 転売はやめようね!
倒卖还是算了吧! |
” |
| ——謎J投稿文 | ||
《マッチ売りの転売ヤー》(卖火柴的黄牛)是謎J于2024年2月29日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃主唱,镜音连和声。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
はぁぁああ゛
啊啊
卖不掉卖不掉
マッチが売 れねー
火柴完全卖不掉
今天的收入 How much?
こんなんじゃ飢 え死 んでBad endね
再这样下去就要进入饿死的Bad End了
全都是作者( )和父母的错
この時代 ではいたってフツウな
在这个时代是很普遍的现象
贫困的女贩子
为了生存 绞尽脑汁
みんな欲 しくてたまんないそれを
每个人都渴望得不得了的那个东西
ひとり占 めさHow much?
独自霸占 How much?
只要以高于原价的价格重新出售
その差額 で儲 かるじゃんね
就能以此赚得差价
伦理、道德?
那是什么东西
还得是明天的饭更重要
继续去做一些市场调查
了解需求
检查供应
整容跑路的黄牛
マッチよりもライター
比火柴更好用的是打火机
无论盗窃还是要饭都没干过
これはれっきとしたビジネスだ!
只不过是在正儿八经地 做着生意
さぁよってらっしゃいみてらっしゃい
来吧、赶紧过来看看吧!
ここにあるは今 わだいのモノ
我这有的是当下最流行的东西
只有正直的人才会吃亏
これから毎日
今后的每一天
不够呀不够呀 钞票完全不够
今天也如此唱着 How much?
まかり通 る世 の仕 組 みありがたいね
这个逍遥法外的世界真不错
对策确实是个麻烦事
尝过了甜头让我欲罢不能
よくばり禁断症状 が
贪婪的禁断症状
带来了不必要的后果
了解需求
检查供应
被开盒暴光的黄牛
ライターよりパウダー
“面粉”比打火机更有用
あたしなにもわるくない!
我什么错都没有!
我想我只是被恶魔附身了而已
さぁよってらっしゃいみてらっしゃい
来吧、赶紧过来看看吧!
就像灯光周围蜂拥而至的害虫一样
ギリギリな手段 で暖 を取 ろう
以最危险的方式尽情取暖吧
・・・これから毎日 ?
...但今后每一天都要?
虽然我灵魂也出卖了
まだまだあるだろ失 うもの
但我身上还有很多能卖的对吧
吵架的库存还有剩吗?
全都卖给我
「こちとら生活 がかかってんだ!」
「这关系到我的生活!」
ンなこた知 らねえよ
我才不管那么多呢
お縄 につけ
赶紧绑起来
ああもう二 度 と戻 れないね?
啊啊 我好像再也没法回头了
まっとうな世界 に
那个正义的世界
因果必报的世界
| |||||||||||||||||||||