打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

サンタムエルテ

来自Vocawiki

本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见CeVIO相关列表
Illustration by ORVAL
サンタムエルテ
Santa Muerte
死亡圣神
于2024年6月16日投稿至YouTube,再生数为 --
于2024年08月21日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
链接

サンタムエルテSanta Muerte(死亡圣神)是wotaku于2024年6月16日投稿至YouTube、2024年08月21日投稿至niconicoCeVIO原创歌曲,由羽累演唱。

Santa Muerte,即所谓“死亡圣神”或“死亡圣母”,是一种在中美墨西哥一带受到信仰的神圣形象。祂常以骷髅的形象出现,着长袍,手持镰刀与一个球体。通常认为对祂的崇拜是因地方传统信仰与天主教混合而产生。

作词
作编曲
wotaku
曲绘 ORVAL
PV 40kl
合成 はぬおう
演唱 羽累

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

交錯する言動 非暴力謳う誹謗中傷 刺された傷癒えぬ療養
交错的言行 坚决主张非暴力的诽谤中伤 刺进心扉的伤口无法治愈的疗养
心の余裕も無く 夜中泣く 貯金も無く ただ繰り返す労働
心中没有任何从容 而在夜里哭泣 没有任何存款 而不断重复的劳动
「妄想に逃げてどうぞ」と言うかのように笑う磔の少女と
就象是在说着「请逃到妄想里吧」并欢笑着的被处于磔刑的少女和
「合法っていうか教導っていうか」もうどう見ても怪しい男
「这是合法还是教导呢」 不管怎么看都很诡异的男人
もう辞めたい おかしいこんな世の中 終わってる
我已经想放弃了 在这个诡异的世界 已经迎来了结局
災禍 虚言の街 囲まれた師 阿呆丸出しだ
灾祸 充满谎言的城市 被包围的传教士 完全就是个傻瓜
模範セラピー 嘘ばっか
模范疗法 尽是些谎言
野放し 聞いた お話 未完
放任自由 我所听见的 故事 尚未完结
甘美な実 ひた隠し
一味地藏起 甜美的果实吧
金貨を待ち詫びた時間が惜しいかな
着急等待着金币的时间是否让人感到惋惜呢
「死んだらいい」は「かまってほしい」
「要是我死了的话就好了」是「我希望你理理我」
やだ
讨厌
乞食とビジネスは同義
乞丐与买卖是同意词
もうじき露呈した脳髄が信仰無くした
马上暴露而出的脑髓失去了信仰
農民の起訴を受け消滅し
受到农民们的起诉并进行消灭
マスコミの狂言に沸く
在媒体的诡计下变得吵吵闹闹
ゴミの掃除も道理も消費も病理も
垃圾的清理、道理、消费、病理
御身らの贄に成り
都成为了您们的身体的供品
糧と成り
成为了精神支柱
果て指し
以尽头为目标
あてどなく
没有任何目的地
闇 光
前往没有任何
などない
黑暗 光芒
座へ
地位吧
ティエリヌェギタ フィタ サラメニャ
TI E RI NE GI TA FI TA SA RA ME NYA
メツェ ラナギーア ルォ アパツィリャ
ME TSE RA NA GI- A RO A PA TUI RYA
アザキアパタ ソクァリーヤ モ
A ZA KI A PA TA SO KA RI- YA MO
カッペリャ ミー サヨクァンテヤ
KA PE RYA MIー SA YO KAN TE YA
ツィヒリャ ヲ クァムケヤ
TUI HI RYA O KA MU KE YA
イピジャ ヌォ ラツィキヤ
I PI JYA NO RA TUI KI YA
フェテヌォマ ロクァリヤクジャ
FE TE NO MA RO KA RI YA KU JYA
アツァ リャゴ ライクィヤピヤ
A TUA RYA GO RA I KUI YA PI YA
キャレメヌァ チャキャリゴ ツィゴ
KYA RE ME NA CYA KYA RI GO TUI GO
イロ ミネロ チキピトロ メゲ
I RO MI NE RO CHI KI PI TO RO ME GE
クィトリ エ テルェペデ セツェ
KUI TO RI E TE RE PE DE SE TUE
グィムリロ タルツァテス アギロ
GUI MU RI RO TA RI TUA TE SU A GI RO
ワガママばっかだな
真是任性不已呢
サカサマかな
是不是颠倒了呢
ヤな罠
讨厌的陷阱
ハラワタ賭けた
赌上了所有内脏
バカラ負けた
却输在了百家乐
墓場 シャーマン
墓地 萨满教徒
チャカ出せや
拿出手枪吧
吐くまで帰さねえから
在你全说之前我可不会放你回去的啊
聞いてっか
你有在听吗
酒が美味けりゃOK
「要是就很美味的话便OK」
って言って苦しみ死んだ
他说了这句话之后便充满痛苦地死去了
美貌すら偽造
就连美貌都是伪造
自傷すアイコン
自我伤害的大头贴
希望には理論
希望中存在理论
見通す埋蔵
看穿的蕴藏
憩う地下ビジョン
休息的地下愿景
利口なら死のう
如果你很聪明的话便去死吧
喧嘩したことない 加減分からない 殺す
我并没有与你吵过架 我也不明白分寸 但我要杀了你
会話したことない 言葉分からない 殴る
我并没有与你说过话 我也不明白该说什么才好 但我要揍你
ゲンコツは痛え ちょっと考える
拳头好痛 我要稍微思考一下
弁護士を呼べ エンコ詰めさせる
呼唤律师吧 强迫进行编码压缩吧
親のために生まれて 親のために生きてく
为了父母诞生于世 为了父母活下去
知らないのもしかして 常識だよ 現実
你该不会不知道吧 这可是常识啊 现实
ガキを嗤う時だけ 誇らしげで饒舌
只有在嘲笑小孩子的时候 才会一脸骄傲地多嘴多舌
足元見て歩かないと空が怖くなっちゃう
要是不看着脚边行走的话 我便会变得害怕起天空
ただ共鳴してるフリして思考停止
我只是假装感同身受并且停止了思考
遺言を書く 徒然
我无事可做 而书写着遗书
冒険日々 憧れてたのは遠い昔
充满冒险的日子 我所憧憬的是遥远的以前
肉塊に従い 嫌われたくない
之所以我会顺从着肉块 是因为我不想被讨厌
怖い 複雑な感情叫び 人間ぽいですかい?
我感到了害怕 并呐喊出了复杂的感情 是因为我像人类吗?
土台無理 福利 窮理 軍備 数字
根本不可能 福利 推旧事物的道理 备战 数字
夢中に 普通に なりたいが
虽然我想 沉迷其中 变得普通
通じないフリ
但却假装不理解
カラフル マジカル フューチャー
色彩缤纷 不可思议的 未来
どこまで子供を騙したら気が済むの フューラー
你要欺骗小孩子到什么地步才会感到满足呢 元首
オママゴトにかまけた社会不適合者 小銭取る偶像崇拝
专心于过家家酒的不适应社会的人 收集零钱的崇拜偶像的人
シンガーって歌下手でもいいんだ
即使歌手不擅长唱歌也无所谓啊
金をバラ撒いて買ったシーンが
俯瞰着今天散落并购买的场景
見下ろせて楽しいか
是否很有趣呢
Think あ?
Think 啊?
芸術という錯覚を利用した生存競争
利用名为艺术的错觉的生存竞争
力比べしか出来ない虫や動物と遜色ないが
虽然丝毫不逊色只能做到竞技的虫子与动物
不思議と自惚れてる想像
但却说着「不可思议」而感到自满的想象
戦争 思想 死生観 消耗
战争 思想 生死观 消耗
猛省したって死刑は実行されてる
即使深刻反省也会执行死刑的
人生開始のこと
人生的开始
ティエリヌェギタ フィタ サラメニャ
TI E RI NE GI TA FI TA SA RA ME NYA
メツェ ラナギーア ルォ アパツィリャ
ME TSE RA NA GI- A RO A PA TUI RYA
アザキアパタ ソクァリーヤ モ
A ZA KI A PA TA SO KA RI- YA MO
カッペリャ ミー サヨクァンテヤ
KA PE RYA MIー SA YO KAN TE YA
ツィヒリャ ヲ クァムケヤ
TUI HI RYA O KA MU KE YA
イピジャ ヌォ ラツィキヤ
I PI JYA NO RA TUI KI YA
フェテヌォマ ロクァリヤクジャ
FE TE NO MA RO KA RI YA KU JYA
アツァ リャゴ ライクィヤピヤ
A TUA RYA GO RA I KUI YA PI YA
キャレメヌァ チャキャリゴ ツィゴ
KYA RE ME NA CYA KYA RI GO TUI GO
イロ ミネロ チキピトロ メゲ
I RO MI NE RO CHI KI PI TO RO ME GE
クィトリ エ テルェペデ セツェ
KUI TO RI E TE RE PE DE SE TUE
グィムリロ タルツァテス アギロ
GUI MU RI RO TA RI TUA TE SU A GI RO

注释与外部链接

  1. 翻译摘自巴哈姆特