打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

モミアゲヲシャカアゲヲ

来自Vocawiki

搓搓炸鸡摇摇炸鸡
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲CeVIO殿堂曲NEUTRINO殿堂曲VOICEVOX殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲CeVIO传说曲NEUTRINO传说曲VOICEVOX传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表CeVIO相关列表NEUTRINO相关列表VOICEVOX相关列表
Movie by ぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬ
モミアゲヲシャカアゲヲ
搓搓炸鸡摇摇炸鸡
于2023年12月15日投稿至YouTube,再生数为 --
2023年12月16日投稿至bilibili,再生数为 --
2023年12月25日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
链接

モミアゲヲシャカアゲヲ》(搓搓炸鸡摇摇炸鸡)是ぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬ于2023年12月15日投稿至YouTube、12月16日投稿至bilibili、12月25日投稿至niconicoVOCALOIDNEUTRINOVOICEVOXCeVIOSeirenVoiceA.I.VOICEVOICEPEAKCOEIROINK日文原创歌曲,由俊达萌演唱。

歌曲

作词/作曲/曲绘 ぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬ
混音 かごぬP
演唱 俊达萌
参演 初音未来·可不·栗田栗子·歌爱雪·WhiteCUL·松嘩りすく
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 俊达萌 可不 初音未来 栗田栗子 歌爱雪 WhiteCUL 松哗りすく

遂に始まりました!!
终于要开始了哦!!
ボカコレです!!。
这是VocaColle的参赛作品!!。
ホマエ達 からあげニャ なにつけて食べるんじゃぁ〜?。
各位啊 吃炸鸡时喵 配的是啥~?。
マヨネーズとこたえたら、解放する!、ここから(倒置)。
如果说是蛋黄酱的话 就放了你 在这旮旯(倒装)。
然れども、マヨネーズとこたえぬのなら⋯。
但是啊,如果回答的不是蛋黄酱的话……。
【1人目】
【第一人】
マヨネーズ からあげには
蛋黄酱 蘸炸鸡吃
マヨネーズをつけます!!(号哭)。
用的是蛋黄酱!!(痛哭)
・・・、合格!!(満悦)。
……,合格!!(大悦)
そうかそうかつまり君はそんなやつなんだな(称賛)。 
好啊好啊 这样说的话 原来你也是那样的人啊(称赞)。
ほぉな 縄をな 解きなさいな!!
嚯欸 快把绳子解开来!!
御意御意。
遵命遵命。
マヨが日本一 キュー(自主規制)ー
蛋黄酱乃日本最佳 特别是丘〇牌的
諸説あり
也有别的说法
マヨとの相性ちょべりぐ
和蛋黄酱超级合得来
諸説あり
也有别的说法
うえからよんだら「からあげ」
从上面看的话就是“炸鸡”
諸説あり
也有别的说法
はい もう自由でーす。
好啦 你已经自由啦——。
出口はあちらです。
出口在那边哦。
ピェー!!(逃走)。
呜啊啊啊!!(逃跑)
(Let's Go!!)
(Let's Go!!)
(モミアゲヲ シャカアゲヲ)
(搓搓炸鸡 摇摇炸鸡)
もみもみも 混ぜよ
揉揉又搓搓 混到一起
モミ モミ モ〜ミモミ
揉揉 搓搓 揉~搓揉搓
(モミアゲヲ シャカアゲヲ)
(搓搓炸鸡 摇摇炸鸡)
しゃかしゃか 粉 舞えよ
摇晃摇晃 让粉飞舞
シャカ シャカ シャ〜カシャカ
摇摇 晃晃 摇~晃摇晃
さくさくおかず ちと 油あげよ
脆脆的小菜 少许 用油煎炸
調味料 de 超魅了☆
调味料 de 挑心窍☆
(モミアゲヲ シャカアゲヲ)
(搓搓炸鸡 摇摇炸鸡)
おうまい マヨ with アゲヲ
美味的 蛋黄酱 with 炸鸡
【2人目】
【第二人】
ベジマイト からあげには
维吉麦 蘸炸鸡吃
ベジマイトをつけます(平然)。
用的是维吉麦(平静)。
・・・、なにぃそれぇ?。
……,那玩意是啥?。
マヨネーズ ようするに
蛋黄酱 总而言之
マヨネーズといっしょ(大嘘)。
就是配上蛋黄酱(撒大谎)。
・・・合格!!(あほ)。
……,合格!!(没头脑)。
そうかそうかつまり君はそんなやつなんだな(称賛)。 
好啊好啊 这样说的话 原来你也是那样的人啊(称赞)。
ほぉな 縄をな 解きなさいな!!。
嚯欸 快把绳子解开来!!
御意御意。
遵命遵命。
世界一まずいジャム=ベジマイトとの相性ちょべりば
世界第一烂酱=维吉麦 没有什么可以与之相比
諸説あり
也有别的说法
したからよんでも「からあげ」
从下面看的话就是“炸鸡”
諸説あり
也有别的说法
はい もう自由でーす。
好啦 你已经自由啦——。
出口はあちらです。
出口在那边哦。
ワァー!!(逃走)。
呜哦哦哦!!(逃跑)
(Let's Go!!)
(Let's Go!!)
(モミアゲヲ シャカアゲヲ)
(搓搓炸鸡 摇摇炸鸡)
もみもみも 混ぜよ
揉揉又搓搓 混到一起
モミ モミ モ〜ミモミ
揉揉 搓搓 揉~搓揉搓
(モミアゲヲ シャカアゲヲ)
(搓搓炸鸡 摇摇炸鸡)
しゃかしゃか 粉 舞えよ
摇摇又晃晃 让粉飞舞
シャカ シャカ シャ〜カシャカ
摇摇 晃晃 摇~晃摇晃
さくさくおかず ちと 油あげよ
脆脆的小菜 少许 用油煎炸
調味料 de 超魅了☆
调味料 de 迷心窍☆
(モミアゲヲ シャカアゲヲ)
(搓搓炸鸡 摇摇炸鸡)
おうまい マヨ with アゲヲ
美味的 蛋黄酱 with 炸鸡
【3人目】
【第三人】
ポン酢 ああああああああああ!!♡。
柚子醋 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!♡。
【おさいご】
【最后一位】
レモン からあげには
柠檬 蘸炸鸡吃
レモンをつけま
用的是柠檬
レモン…?!、
柠檬……?!,
…まあそれは許してやるのだ
……哎还是饶了你吧
特別なのだ
特赦哦这是
そうかそうかつまり君はそんなやつなんだな(良心)。 
好啊好啊 这样说的话 原来你也是那样的人啊(良心)。
ほぉな 縄をな 解きなさいな!!
嚯欸 快把绳子解开来!!
(警察だあ!!、お二方は完全に包囲されていりゅび!!、罪の無い人を誘拐しといて、世間は許してくrrぁせんよ!!。今すぐ武器を捨てて降参しんしゃいんぼお!!。
(这里是警察!!,你俩已经完全被我们包围了!!,诱拐无辜的人,世人不会原谅你们的!!。现在马上放下武器投降!!。
おいゴラァ!!、あくしろよ!!、おお゛お゛お゛ぉぉ゛ぉ゛ぉ゛ぉ゛ぃ!!。)
说你呢!!,快点做啊!!,哦哦哦哦噢噢噢噢!!。)
(モミアゲヲ シャカアゲヲ)
(搓搓炸鸡 摇摇炸鸡)
もみもみも 混ぜよ
揉揉又搓搓 混到一起
(モミアゲヲ シャカアゲヲ)
(搓搓炸鸡 摇摇炸鸡)
しゃかしゃか 粉 舞えよ
摇摇又晃晃 让粉飞舞
(Let's Go!!)
(Let's Go!!)
(モミアゲヲ シャカアゲヲ)
(搓搓炸鸡 摇摇炸鸡)
もみもみも 混ぜよ
揉揉又搓搓 混到一起
モミ モミ モ〜ミモミ
揉揉 搓搓 揉~搓揉搓
(モミアゲヲ シャカアゲヲ)
(搓搓炸鸡 摇摇炸鸡)
しゃかしゃか 粉 舞えよ
摇摇又晃晃 让粉飞舞
シャカ シャカ シャ〜カシャカ
摇摇 晃晃 摇~晃摇晃
さくさくおかず ちと 油あげよ
脆脆的小菜 少许 用油煎炸
調味料 de 超魅了☆
调味料 de 迷心窍☆
(モミアゲヲ シャカアゲヲ)
(搓搓炸鸡 摇摇炸鸡)
おうまい マヨ with アゲヲ
美味的 蛋黄酱 with 炸鸡
(8゛月゛1゛0゛日゛午゛前゛1゛1゛時゛頃゛、某゛所゛で゛、正゛当゛な゛理゛由゛な゛く゛所゛持゛し゛て゛い゛た゛銃゛を゛何゛発゛も゛発゛砲゛し゛た゛と゛し゛て、男゛女゛二゛人゛が゛現゛行゛犯゛逮゛捕゛さ゛れ゛ま゛し゛た゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛っ!!。)
(8月10日上午十一点左右,在某地,因无正当理由用随身携带的枪开了好几枪,男女二人被当场逮捕了啊啊啊!!。)
俊 达 萌 是 伪 娘
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲CeVIO殿堂曲NEUTRINO殿堂曲VOICEVOX殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表CeVIO相关列表NEUTRINO相关列表VOICEVOX相关列表
Movie by ぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬ
ず ん だ も ん は 男 の 娘 で す
俊 达 萌 是 伪 娘
于2024年2月24日投稿至niconico,再生数为 --
2024年7月19日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接

ず ん だ も ん は 男 の 娘 で す》是ぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬ于2024年2月24日投稿至niconico,同年7月19日投稿至YouTubeVOCALOIDNEUTRINOVOICEVOXCeVIOSeirenVoiceA.I.VOICEVOICEPEAKCOEIROINK日文原创歌曲,由俊达萌演唱。

本曲是《モミアゲヲシャカアゲヲ》的重编曲。

本曲参与了ボカコレ2024冬活动,并获得ネタ曲投稿祭中的第1名。

在本曲投稿后,南ノ南投稿了“为了对抗某个ぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬ而做的”《ず ん だ も ん は 女 の 子 で す ★》。作为回应,ぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬ投稿了改编自南ノ南ずんだもんの好きって言って欲しいんだもんっ!》的《ずんだもんの男の娘って言って欲しいんだもんっ!》。

歌曲

作词/作曲/曲绘 ぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬ
混音 かごぬP
演唱 俊达萌
参演 音街鳗·东北切蒲英·歌爱雪·初音未来·高桥·WhiteCUL·松嘩りすく·ニコニコ本社[1]·栗田栗子
YouTube版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
遂に始まりました!!
终于要开始了哦
ボカコレです!!。
这是VocaColle的参赛作品!
ホマエ達 このぼくの 性別を知ってるかぁ〜?。
各位啊 我的性别各位知道吗~?
男の娘とこたえたら、解放する!、ここから(倒置)。
如果说是伪娘的话 就放了你,在这旮旯(倒置)
然れども、男の娘とこたえぬのなら⋯。
但是啊,如果回答的不是伪娘的话
【1人目】
【第一人】
男の娘 ずもんだんは
伪娘 俊达萌的话
男の娘であります!!(号哭)。
是伪娘!!(号哭)
・・・、合格!!(満悦)。
・・・、过关!!(大喜)
そうかそうかつまり君はそんなやつなんだな(称賛)。
好啊好啊,也就是说你也是那样的人啊(称赞)
ほぉな 縄をな 解きなさいな!!
嚯啊,快把绳子解开!
御意御意。
遵命遵命
つねに一人称が「ボク」
总是用“我”[4]来称呼自己
諸説あり
也有别的说法
少しボーイッシュな格好
有点男孩子气的打扮
諸説あり
也有别的说法
くりたしげたかも男の娘
栗田栗子也是伪娘
諸説あり
也有别的说法
はい もう自由でーす。
好了,你现在免费了
出口はあちらです。
出口在那边 哦
ピェー!!(逃走)。
呜啊啊啊(逃走)
《Let's Go!!》
《Let's Go!!》
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
オス オス オ〜スオス
雄性雄性雄~性雄性
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
ショタ ショタ ショ〜タショタ
正太正太正~太正太
珍地沈々血ん智ン賃Chin鎮『血…ん?血…ん!』父んち/ん(金属音)[3]
(均是日语中ちんちん的谐音)
33-4
33-4
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
【2人目】
【第二人】
ふた〇り ずもんだんは
俊达萌是扶她
ふた〇りであります(平然)。
是扶她(平然)
・・・、なにぃそれぇ?。
・・・、那是啥啊?
男の娘 ようするに
伪娘 简而言之
男の娘といっしょ(大嘘)。
就是伪娘(撒大谎)
・・・合格!!(あほ)。
・・・过关!!(没脑子)
そうかそうかつまり君はそんなやつなんだな(称賛)。
好啊好啊,也就是说你也是那样的人啊(称赞)
ほぉな 縄をな 解きなさいな!!。
嚯啊,快把绳子解开!!
御意御意。
遵命遵命
キュートでこんなに可愛いずもんだんが
可爱又这么可爱的俊达萌
女の子のはずがない
不可能是女孩子
諸説あり
也有别的说法
くりたしげたかもふた〇り
栗田栗子也是扶她
諸説あり
也有别的说法
はい もう自由でーす。
好了,你现在免费了
出口はあちらです。
出口在那边 哦
ワァー!!(逃走)。
呜哦哦(逃走)
《Let's Go!!》
《Let's Go!!》
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
オス オス オ〜スオス
雄性雄性雄~性雄性
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
ショタ ショタ ショ〜タショタ
正太正太正~太正太
珍地沈々血ん智ン賃Chin鎮『血…ん?血…ん!』父んち/ん(金属音)[3]
(均是日语中ちんちん的谐音)
66-8
66-8
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
【3人目】
【第三人】
ぬぬぬぬぬ(ぬぬ)。
努努努努努(努努)
・・・、え?。
・・・、诶?
ぬ~ ぬぬ~ ぬぬ~ ぬ~ぬ~ぬ~ぬ~~~ ぬ
努~ 努努~ 努努~ 努~努~努~努~~~ 努
・・・、合格!!(洗脳)。
・・・、过关!!(洗脑)
そうかそうかつまり君はそんなやつなんだな(称賛)。
好啊好啊,也就是说你也是那样的人啊(称赞)
ほぉな 縄をな 解きなさいな!!
嚯啊,快把绳子解开!
御意御意。
遵命遵命
男の娘 ふた〇り TS
伪娘 扶她 性转
結局のところ全部ホモでは…?
到头来全都是同性恋吗…?
諸説あり
也有别的说法
くりたしげたかはTS
栗田栗子也是性转
諸説あり
也有别的说法
はい もう自由でーす。
好了,你现在免费了
出口はあちらです。
出口在那边 哦
ヌー(逃走)。
努(逃走)
《Let's Go!!》
《Let's Go!!》
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
オス オス オ〜スオス
雄性雄性雄~性雄性
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
ショタ ショタ ショ〜タショタ
正太正太正~太正太
珍地沈々血ん智ン賃Chin鎮『血…ん?血…ん!』父んち/ん(金属音)[3]
(均是日语中ちんちん的谐音)
99-12
99-12
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
【YOU DIED】
【YOU DIED】
ああああああああああ!!♡。
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!♡
【4人目】
【第四人】
男の娘オォォ
伪娘啊啊
あああああ!!(爆音)
啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!(爆音)
・・・、(うるせぇ…)
・・・、(吵死了…)
男の娘 ずもんだんは
伪娘 俊达萌的话
男の娘であります。(爆音)
包是伪娘的。(爆音)
・・・、合格!!(満悦)。
・・・、过关!!(大喜)
そうかそうかつまり君はそんなやつなんだな(称賛)。
好啊好啊,也就是说你也是那样的人啊(称赞)
ほぉな 縄をな 解きなさいな!!
嚯啊,快把绳子解开!!
御意御意。
遵命遵命
男の娘 ふた〇り TS
伪娘 扶她 性转
え? なんて?
诶?什么?
聞こえないんだけどおおお
我听不见啊啊啊啊啊
もっとはっきりした声で
讲大声一点
しゃべってくれないかなぁ
gkd
男の娘 ふた〇り TS
伪娘 扶她 性转
だから聞こえないってええ
所以我说听不见啊啊啊啊啊啊
ささやかないで普通に話してよ
别说悄悄话了能不能正常说话
あくしろよ
火速
男の娘 ふた〇り TS
伪娘 扶她 性转
うるせえええええええええ
吵死了!!!!!!!!!!!!!!!
【5人目】
【第五人】
女の子 ああああああああああああ
女生 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああ
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああ
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
私の恋は~♪
我的恋爱~♪
あ ちょ ごめんなさい
等下,果咩
《警察だあ!!、公式が出てる考察において、ずんだもんの性別は自由って言ってるじゃないかあ!!論争せずにそのような価値観を押し付けるのはやめなさい!!おお゛お゛お゛ぉぉ゛ぉ゛ぉ゛ぉ゛ぃ!!。》
《警察啊!!在官方讨论中,你们说俊达萌的性别是自由的!!别再不经讨论就强加这种价值观了!!啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!》
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
《Let's Go!!》
《Let's Go!!》
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
オス オス オ〜スオス
雄性雄性雄~性雄性
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
ショタ ショタ ショ〜タショタ
正太正太正~太正太
珍地沈々血ん智ン賃Chin鎮『血…ん?血…ん!』父んち/ん(金属音)[3]
(均是日语中ちんちん的谐音)
132-16
132-16
《ずもんだんは男の娘》
《俊达萌是伪娘》
ずもんだんは男の娘
俊达萌是伪娘
《ず゛も゛ん゛だ゛ん゛の゛性゛別゛が゛男゛か゛男゛か゛の゛争゛い゛を゛終゛わ゛ら゛せ゛る゛た゛め゛に゛、゛間゛を゛と゛っ゛て゛ふ゛た゛〇゛り゛に゛す゛る゛こ゛と゛が゛決゛定゛い゛た゛し゛ま゛し゛た゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛っ!!。》
《为了结束关于俊达萌性别是男还是男(注)原文如此的争议,我们决定把他当作介于两者之间的双性人!!》
二次創作の場合、ずんだもんの性別は自由にしてO.Kと
公式が名言されております。

また、「ずんだもんは男の娘」という曲名や歌詞は、
この作品内のずんだもんの性別が
「男の娘」であることを表現しております。

この設定を他人に強要する意図は一切ございませんので、
何卒ご了承ください。

ちなみにずんだもんは男の娘です。■

在二次创作的情况下,官方明确表示俊达萌的性别是自由的。

另外,“俊达萌是伪娘”的曲名和歌词,表达了这部作品中俊达萌的性别是“伪娘”。

这个设定完全没有强迫别人的意图,请谅解。

顺便说一下俊达萌是伪娘。■

注释与外部链接

  1. 声音其实是一连串的爆炸音效。
  2. 翻译转自中文字幕
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 这句歌词在YouTube版中被删除。
  4. 此处原文为更多用于男性的第一人称。