打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

孩子气的战争

来自Vocawiki
(重定向自おこちゃま戦争
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表
illustration by △○□×
おこちゃま戦争
孩子气的战争
2013年11月29日投稿至niconico,再生数为 --
2014年10月06日投稿至youtube,播放数为 --
演唱
P主
链接

おこちゃま戦争》是ギガP于2013年11月29日投稿至niconicoVOCALOID原创作品,由镜音双子演唱。后于2014年10月6日由词作れをる投稿至YouTube

本曲入选了niconico2016超会议。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词


呗:镜音铃镜音连

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。



昔々のそのまた昔とある貴族の仲良しな兄弟ry(以下略称)
在很久以前的更久以前某贵族的相好的一对兄弟ry(以下省略)
「ちゃんとやれ!」
「别来乱啊!」
じいやが呼ぶ 席につけ よーいどん!
老仆一声呼叫 就席而坐 好-的咚!
ナイフとフォークで応戦いたしますの
以刀和叉 去应战呢
だって僕らはブルジョアの立派な立派な貴族様なんですですの
因为我们是有钱人呢 堂堂的堂堂的 贵族呢
ひれ伏せ愚民 君との違いを ヴァイヴァイスロイ 見せてやるぜ
跪拜吧愚民 将我们跟你的差距 vice viceroy 展露给你看吧
おいまてまて また勝手にそんな見抜けるようなハッタリかまして
喂等等啊又再那么随便 像是看穿一切似的故弄玄虚
はーいはーいはいはい お兄様の仰せのままに(笑)
好-的好-的好的好的 就如哥哥大人所说的那样(笑)
あ゙ーむかつくぜ!まーぢむかつくぜ!兄に対して生意気な態度
啊-叫人生气啊!真的-叫人生气啊!对着兄长那狂妄自大的态度
閧(とき)の声 ゴングを鳴らせ ケンカ勃発で宣戦布告
呐喊声 敲响铜锣 爆发冲突的宣战布告
悪戯(いたずら)して悪ノリしてほらほら煽(あお)ってく Style で
作恶作剧胡闹一场 看吧看吧 以激起的 Style
“大安売り” 買っちゃったら 毎度ありがとうで君の負け!
「大减价」买了起来的话 真的是多谢你了 是你输了呢!
(っしゃぁ!)
(呜哈!)
拙(つたな)い引き出しと煽(あお)りあいの駆け引きでキメる
以拙劣的挑拨 还有互相激起的计谋决定好的
兄の威厳見せるため飴と飴 火花散るチル両者の目と目
为了展示兄长的威严给予奖励 火花四溅两人的眼对眼
俺を誰だと思ってる「くらえ!おれさま が ルールブック▼」
你把我当谁了啊「看着来吧!我就是规则▼」
へたれじゃない ひよってない ちょっと勇気が足りないだけ
我才不胆小 才不软弱 只是有点勇气不足而已
さぁさぁみなさんお手を拝借 当たり前だろ余裕しゃくしゃく
来吧来吧大家拍拍手吧 那是当然的吧余裕满满
生まれながらにしてチート やべぇ煌めく人生がスタート
诞下来的那一刻就已经是犯规了 不得了辉煌的人生要开始了
当然です見てみな由緒はガチ勢
当然呢看着吧 缘由就是过分认真
ハイ論破ハイ論破ハイ論破 もらってくぜ Vサイン(v^―゜)♪(イェイ!)
好的驳倒好的驳倒好的驳倒 被我驳倒了呢 V字手势(v^―゜)♪(兴奋)
はーいはーいはいはい はなまるよくできまちた☆
好-的好-的好的好的 就给你一个花丸吧☆[1]
あ゙ーむかつくぜ!まーぢむかつくぜ!僕に向かって減らず口なんざ
啊-叫人生气啊!真的-叫人生气啊!向着我还不断顶嘴
とっておきを きみに見舞え 報復!制裁!挑発しちゃって
将我的珍藏拿出来给你看吧报复!制裁!挑拨吧
意地悪して一枚上 チャンスは貰ってくスタンスで
捉弄人的技术超一流 得到机会就要抓紧
痛恨ミス!あっちゃっちゃー お生憎(あいにく)様だね君の負け!
痛恨的失误!啊恰恰-真遗憾呢是你输了!
(Yes!)
(Yeah!)
だけどキミだけが
不过就只有 就只有你啊
ボクに似合いのライバル
才是配得起我的对手
オチるのも凹んでんのも
输掉也好 屈服也好
調子狂わされるから 今宵もてめーとやいやいやいやい
还是被弄得快要发狂了呢 所以今晚也和你这家伙一起来来来来
「大体兄様がいつもそうやって  「お前がいつも一人で暴走する
大体而言哥哥大人就总是那样软弱的呢   |你总是那样一个人暴走起来呢
ナヨナヨしてるから僕が兄様の   からオレが尻拭いせざるを得
我就连同哥哥大人那份的积极起来吧    |我还不得不是要给你收拾难摊子呢
分まで積極的になってやってる   なくなるんだろうがあとオレは
你好好感谢一下我吧           |还有我才不是软弱 
んだよもう少し感謝してほしいね  別にヘタレじゃない
明明比我年长却一点都不可靠       |只是慎重而已
年上のくせに全然頼りにならな   慎重なだけだメイドたちも爺や
「哥哥大人」什么的不过是空有其名嘛真是的|女仆们还有老仆们都是那样说的吧
いお兄様とか名ばかりだよもう   も言ってたぞほんともう少し
从今天起我就是哥哥呢 这样决定吧!   |真是的够了给我冷静一下吧
今日から僕が兄ねこれ決定!    落ち着いてくれって
好的决定好了              |啊-真是的!烦死人了~
ハイ決定! 」           あ゛ーもーうるせぇ~! 」
あ゙ーむかつくぜ!まーぢむかつくぜ!憎まれ口はおくちをチャック
啊-叫人生气啊!真的-叫人生气啊!讨厌的话就别说了啊
閧(とき)の声 ゴングを鳴らせ 次世代エンペラーは この「 俺 / 僕 だ!」
呐喊声 敲响铜锣 次世代的王者 是「我啊!/我啊!」
悪戯(いたずら)して悪ノリしてほらほら煽(あお)ってく Style で
作恶作剧胡闹一场 看吧看吧 以激起的 Style
1から100 いただきます
从1到100我开动了
毎度ありがとうで君のm・・・ まさかのひ、引き分け!?(えーっ)
真的是多谢你了是你输...难道说是,是平手!?(诶-)

注释及外部链接

  1. 日本的小学老师会在小学生的试卷上盖上的印章。