什么都好
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
なんでもいい
什么都好于2021年11月14日投稿至niconico,再生数为 --
2021年11月14日投稿至YouTube,再生数为 --
2021年11月14日投稿至bilibili,再生数为 --
2021年11月14日投稿至YouTube,再生数为 --
2021年11月14日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
P主
链接
なんでもいい是ごめんなさいが言えなくて于2021年11月14日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。收录于专辑《MIRLORISM》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:风音Staky[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
なんでもいい
什么都好
どうでもいい
怎样都好
戻れないことをしたい
想做点无法回头的事情
喉のおく痺れるほど
喉咙深处被渴望麻痹
特別なものが欲しい
想要某种特别的东西
がらくただらけの
已经满是破烂的
壁にもたれてる
墙壁上也在滴落
似た者同士で傷を舐め合えば
相似之人互相舔舐伤口的话
まどろみの薄明かりに
浅眠中见到的朦胧微光
目が慣れない
眼睛也无法适应
ぼんやりとした頭で息を誘う
昏昏沉沉的头脑在引诱着气息
なんでもいい
什么都好
どうでもいい
怎样都好
戻れないことをしたい
想做点无法回头的事情
喉のおく痺れるほど
喉咙深处被渴望麻痹
特別なものが欲しい
想要某种特别的东西
なんでもない
什么都好
そうでもない?
也不是那样?
最低なことをしよう
来做些最糟糕的事情吧
頭からつま先まで
从头脑开始再到指尖
夜が明けるまでどうか
直到天明为止都请一直
縺れる間に吐いた言葉
在纠缠的时候吐出的话语
この場だけを騙る遊び
只在这个场合欺骗的游戏
次から次
接连不断地
呷り含み
大口含食着
視界が滲んだ
视野变得模糊
外はまだ夜も帳
外面的世界夜色仍如帷帐
帰りはない
依旧了无归意
ぼんやりとした頭で次を誘う
昏昏沉沉的头脑邀请着再一次
なんでもいい
什么都好
どうでもいい
怎样都好
戻れないことをしたい
想做点无法回头的事情
何度目でも
无论多少次
取り返しがつかないほど愛おしい
都无可救药一般如此惹人着迷
なんでもいい
什么都好
どうでもいい
怎样都好
戻れないことをしたい
想做点无法回头的事情
喉のおく痺れるほど
喉咙深处被渴望麻痹
特別なものが欲しい
想要某种特别的东西
なんでもない
什么都好
そうでもない?
也不是那样?
最低なことをしよう
来做些最糟糕的事情吧
頭からつま先まで
从头脑开始再到指尖
混ざり合えば同じだね
交织在一起就合为一体了呢
戻れないことをしたい
想做点无法回头的事情
特別なものが欲しい
想要某种特别的东西
最低なことをしよう
来做些最糟糕的事情吧
夜が明けるまでどうか
直到天明为止都请一直继续
混ざり合えば同じだね
交织在一起就合为一体了呢
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自B站评论区。