切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
illustration by いよわ
SLIP
於2025年8月30日投稿至niconico,再生數為 --
2025年8月30日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接

SLIP》是いよわ於2025年8月30日投稿至niconicoYouTube的日語原創歌曲,由GUMI演唱。

本曲為YouTube Music Weekend 10.0參與曲目。

劇情上與《うわがき》《上書き》有關聯。另一P視頻the making of "SLIP"介紹了該曲的劇情背景。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:離罹
    • Special thanks:S_Storms[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

なつかぜゆびでる
夏日的海風輕繞着我指尖
隙間すきまからくもながれる
抬頭透過指間看雲卷雲舒
なんて ドラマみたいなことをった
竟如將劇中台詞脫口而出
ちいさなだんボールに
較小的快遞盒中
取扱とりあつかい説明せつめいしょ
附贈使用說明書
充電じゅうでん
上書:
5分ごふん
電量僅
なくなっちゃうらしい
足夠用五分鐘來着
から
因此…
きらめく
波光粼粼的
水面みなも
海面
ちぎれた記憶きおく
如同將那段破裂記憶
ぐようだ
再續
ふたりのらしは
二人的你儂我儂
あさ
應是
れてしまったのでしょう
應當是在這天早晨凋謝的
だい予言よげんひく見積みつもった
將決定終身的大預言看輕
この我儘わがままとおすなら
若把這份任性給一意孤行
幾度いくどかざしたさき
一再跪呈戒盒的指尖之上
されたはなぜる
此前被送出的花迸裂四散
ゆめまぼろしなぐばす
痛毆這儘是夢與幻的世界
なぐばせどゆめをみる
眼見為虛卻讓我心醉神迷
ずかしいほど意味いみもなく
這令人臉紅耳赤的無意義
そんなあなたにこいしてた
對那般的你也願痴心不改
永遠とわあいげる」
「懷揣永遠的愛白首同歸吧」
口約束くちやくそく馬鹿ばか
口頭承諾真讓我得不償失
このおもいのかたき
要為這份思念討一個結果
なんてドラマみたいなこと
竟如將劇中場景身臨其境
SLIPして
SLIP之故
今更いまさら
事到如今
いに
向你奔赴
わんないね、
半點沒變呢,
こちらも生憎あいにく[2]
不巧我也是。
最低さいてい
真差勁
最低さいてい
真沒品
最低さいてい
真糟糕
最低さいてい
真不堪
もどして
如膠捲般捲起
やりなおして
重新按下按鍵
ためすようにさい上映じょうえいして
如同試探一般將其再放映
なにらぬあなたの
一無所知的你清澈的眼神
たりをらうそで
遭到遷怒的只是你的袖邊
えたかげ
身影重新顯現
愛想あいそまで
別再連同愛意
かさないで
一併消耗殆盡
あついのはきらいよ」
「我很討厭大熱天的」
たびする素直すなおあせばんで
伴遊的直率也已大汗淋漓
つづいた日々ひび
其後的每一日會
想像そうぞう
與想象
ゆっくり
隨着時間
ずれていったでしょう
在不知不覺中偏離航向
ごめんねが
抱歉的話
えなかったなあ
欲言難言哪
なつかぜゆびでる
夏日的海風輕繞着我指尖
隙間すきまからくもながれる
抬頭透過指間看雲卷雲舒
砕氷さいひょうせん船尾せんびもどった
戀之舟回歸碎冰船船尾處
この我儘わがままえるなら
若連這份任性也能夠相與
馬鹿ばか口約束くちやくそくさき
大而無當的口頭諾言之後
されたはな派手はでちゅう
此次被送出的花印象深刻地
っていく
在空中亂舞
     
あなたはまたやさしすぎる
你還是一如既往過於溫柔
やさしすぎるの はら
這過於溫柔的性格真惱火
らしのゆめめる
借酒消愁的美夢總會醒來
そんな明日あしたこいしてたい
在那般明日也願痴心不改
わたしたち ケンカできる?
我們之間 是否還能打鬧?
すこしずつね もどせる?
能否漸漸地 重修這舊好?
我儘わがままよねキライになる?」
「很任性對吧 討厭我這樣?」
なんてドラマみたいなことをった
竟如將劇中台詞脫口而出
SLIPして
SLIP之故
今更いまさら
事到如今
いに
向你奔赴
って、
「請將它收下
ぼくによろしく」
代我向我問好」
SLIPして
SLIP之故
もとに
前塵往事
もどっていく
重溫舊夢
わんないね、
無法改變呢,
こちらも生憎あいにく
也令我抱憾。










注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自B站搬運CC字幕。
  2. 此處生憎あいにく会いに行くあいにいく諧音。