打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

来起舞吧:修订间差异

来自Vocawiki
删除的内容 添加的内容
哈里布莱留言 | 贡献
来源于萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入,原贡献者请参见来源页面历史
标签由半自动化工具或脚本执行的操作
哈里布莱留言 | 贡献
// Edit via InPageEdit
 
第10行: 第10行:
|yt_id = lJB8ByV1nj4
|yt_id = lJB8ByV1nj4
|bb_id = BV1L1h9zgEeg
|bb_id = BV1L1h9zgEeg
|其他资料 = 于2016年10月26日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm29911405}}<br />年11月12日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=lJB8ByV1nj4}}<br>于2025年8月29日投稿至bilibili,再生数为{{bilibiliCount|id=BV1L1h9zgEeg}}
|其他资料 = 于2016年10月26日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm29911405}}<br />2016年11月12日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=lJB8ByV1nj4}}<br>于2025年8月29日投稿至bilibili,再生数为{{bilibiliCount|id=BV1L1h9zgEeg}}
}}
}}
{{cquote|{{lj|踊る阿呆に見る阿呆。}}
{{cquote|{{lj|踊る阿呆に見る阿呆。}}

2025年10月15日 (三) 21:14的最新版本

本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表
Illustration by 片井雨司
来起舞吧
おどりゃんせ
Odoryanse
于2016年10月26日投稿至niconico,再生数为 --
2016年11月12日投稿至YouTube,再生数为 --
于2025年8月29日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
P主
链接
踊る阿呆に見る阿呆。

跳舞的傻瓜与看跳舞的傻瓜。


当局者迷,旁观者清。
——投稿文

おどりゃんせユリイ·カノン于2016年10月26日投稿至niconico、同年11月12日投稿至YouTube、2025年8月29日投稿至bilibili的VOCALOID原创歌曲,由初音未来GUMI演唱。收录于专辑Kardia,此外专辑人間劇場收录了本曲的retake版。

本曲在周刊VOCALOID & UTAU RANKING第474期夺得第三,ユリイ・カノン凭借本曲跻身于VOCALOID名P行列(跳舞p的由来)。后于2018年11月10日达成传说,为ユリイ・カノン的第二首传说曲。

歌曲

词·曲·PV ユリイ·カノン
片井雨司
初音ミク、GUMI
宽屏模式显示视频

retake

歌词

  • 翻译:机器人差别对待禁止武装协会

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

おどりゃんせ
来起舞吧
さあ天国てんごくまで堕落だらくしよう
来吧从天国坠落吧
おにさんこちら ほらほう
鬼先生过来啊 朝着我拍手的地方
とどのつまり 革命かくめいアジェンダ
最终革命待办事项
それじゃあったしでこのゆびとまろうか
就暂时不管吧 朝着手指所向之处
ここはだれ? わたしはどこ?
这位是谁? 我在哪里?
リマインド 心像しんぞう 前世ぜんせ まよ廃都はいと
提醒 心象 前世 误入荒废城市
あれもこれも アンニュイな
不管这个还是那个 令人厌倦的夜
初期しょき衝動しょうどう 六感ろっかん おとしょう 感情かんじょうらせ
初期冲动 六感 音相 感情使得发泄
どうすりゃここはたされる?
为什么这里会被充满?
またっていてってってりないや
已经吮吸过吐出过食用过畏惧过还不够吗
きはよいよいかえりはこわい
去时顺利回来时不知会出什么事
ならてるまでかずすすもうか
那到尽头前一直走着不回头的路
だれかれみな おどりゃんせ
所有的人不管是谁都 疯狂起舞吧
さあ 舞台ぶたいあがってくるってってたた
来吧 在舞台兴奋发狂飞舞拍手叫好
のまま無我夢中むがむちゅうに おどりゃんせ
跟随本性忘乎所以地 疯狂起舞吧
嗚呼ああ なげいていたって明日あしたってくれない
啊啊 即使叹息明日也不会延期而至
ほらほらねこ杓子しゃくしも おどりゃんせ
过来快看不管是谁都 疯狂起舞着
もう しっちゃかめっちゃかてんてこまいでなが
已经 混乱不堪手忙脚乱地流淌着血
形振なりふりかまわないで おどりゃんせ
不去在乎个人形象地 疯狂起舞着
いま このわりがおとずれたってかまわない
现在 即使是世界终结来临也不在乎
きもきらいも 本当ほんとううそ
喜欢亦或讨厌 真实亦或谎言
その煩悩ぼんのう 本能ほんのう 全部ぜんぶこえにしてしめ
把这些烦恼的 本能 全部展现在声音中
あれやこれや ナンセンスなのさ
这个啊那个啊 都是无意义的
代償だいしょうじょう頂戴ちょうだい あまほど
不靠代价以情如愿 真多余的过程
どうにもできずしず
无论怎样都会日落西山
もうなにもないのなんていてニヒリズム
已经如此一无所有的哭泣也是虚无主义
きる理由わけまれた意味いみ
生存的理由还是诞生的意义
このすっからかんなあたまじゃわかりゃしない
这份空空如也的头脑也不知道了
来世らいせ夢見ゆめみたって現在いま現世いま
来世如是梦见而如今是现世
ただ ていりゃ果報かほうるってってくたばって
只是 混日子等着幸运可以来临也是精疲力尽
なかかわずらぬまま
井底之蛙还是不知道
そこからがってうつ世界せかい
于底部之上所能目及的世界
このままいっそまで おどりゃんせ
就这样直到最后之日 疯狂起舞吧
さあ いのちかなでて あやなすせいうた
来吧 演奏者生命 交织着生与死的讴歌
神様かみさまもこのさい おどりゃんせ
神明也在此时 疯狂起舞着
いま いろはにほへとにちんとんしゃんで
现在 花虽芬芳终须落 伴着三味线声
ダンスダンスダンスダンス
起舞吧起舞吧起舞吧起舞吧
だれかれみな おどりゃんせ
所有的人不管是谁都 疯狂起舞吧
さあ 舞台ぶたいあがってくるってってたた
来吧 在舞台兴奋发狂飞舞拍手叫好
のまま無我夢中むがむちゅうに おどりゃんせ
跟随本性忘乎所以地 疯狂起舞吧
嗚呼ああ なげいていたって明日あしたってくれない
啊啊 即使叹息明日也不会延期而至
ほらほらねこ杓子しゃくしも おどりゃんせ
过来快看不管是谁都 疯狂起舞着
もう しっちゃかめっちゃかてんてこまいでなが
已经 混乱不堪手忙脚乱地流淌着血
形振なりふりかまわないで おどりゃんせ
不去在乎个人形象地 疯狂起舞着
いま このわりがおとずれたってかまわない
现在 即使是世界终结来临也不在乎
さあ わんつーさんしでしん時代じだいを おどりゃんせ
来吧 这是一个新时代 疯狂起舞吧