ピリオド
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
ピリオド
Period句号
演唱
P主
投稿
《ピリオド》(Period)是椎乃味醂于2025年2月23日投稿至niconico,于2025年2月26日投稿至bilibili,于2025年3月2日投稿至YouTube的VOCALOID与UTAU日文原创歌曲,由初音未来、彼方演唱。
本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2024冬)活动并获得TOP100中的第10名。
歌曲
| 本曲制作人一览 |
|---|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kmrsc_[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
そこに在ったの誰だっけ、
在那里存在的是谁来着,
とうに何も覚えてないんだって、
早就什么也想不起来了,
You じゃなくて It で刻むから、
并非是你 而是记刻下它,
もうここは別が埋まってんだって、
这里大概已经填满了别的事物,
そうやって、
如此行事,
体系に書き足されていく。
体系就会逐渐添满。
テンプレートになっていく。
随之成为样板。
身体の余白が汚され
身体的洁白被污染
記号になって朽ちていく。
化作记号随后腐朽衰败。
每晚、
每晚,
昨日明日を遮って、
掩藏起昨日与明日,
持続する自己を区切って、
划分开持续的自己,
覚まされた身体を一つ一つと、
于今日一寸一寸地核对着
照合していく今日だ。
被唤醒的身体。
少しだけ合わない型が、
稍微对不上的模子也好,
読点を打つ感覚が、
添上逗号的感觉也好,
ぼくがぼくであることの、
我认为都是我作为我而存在的
何よりの証明に思えたんだ。
再确凿不过的证明。
配られているカード
分配好的卡牌
死神は崩しやしない、
死神绝不会打乱,
ポーカーフェイス 欺いて 笑うため 生きる
摆着无表情的脸 欺骗着 为了能笑出来 而活着
望んで生まれたわけじゃない
并非是心甘情愿地出生
ルールすら分からない。
连基本的规则也不明白。
ただ、もう全部始まってるから。
只是,因为一切都已经开始了。
終幕を見つめて!
去凝视终幕吧!
その間に息づく命を、掬って。
在呼吸存续的期间捧起生命吧。
此処に在る、理由のため、
为了得到存活于此的理由,
朝日でも探しに行こう。
去寻找升起的朝阳吧。
今日も無事生きていました、
今天也无事发生地活着,
何事もなく息していました、
安然无事地持续着呼吸,
You じゃなくて It で刻むなら、
并非是你 而是记刻下它
別にぼくじゃなくてもいいじゃんって、
即使不是我大概也没什么关系了,
そうやって、
如此行事,
背景に書き足されていく。
背景就会逐渐添满。
センチメントになっていく。
随之成为情感。
輪郭がわからないまま、
如今还看不清轮廓,
自分をどっか、落としていく。
而自我在某处,被抛弃而去。
必要なのは正しい畏れ
正确的恐惧是必要的
嵐に揉まれ変化する価値観
被风暴冲击就会变化的价值观
だけが伴奏者
仅仅是伴奏者
ピリオド打つための断頭台
为了添上句号而存在的断头台
墓碑に刻まれる言葉
与在墓碑上刻上的墓志铭
おれには見えない
我无法看见
嗚呼、
呜呼,
何枚だってチェンジすればいいさ
无论如何变化都无所谓啊
お好きに 勝ちに行け
随心所向 走向胜利吧
ルールなんてないから
没有什么规则会阻碍前行
死神の目を覗いて
俯视着死神之眼
座りこむ虚無 御対面
与坐下的虚无相对面
そこで気づく 簡単な答えに。
于此就会注意到 那简单的回答。
終幕へと走れ!
向着终幕前进吧!
ぼくだけの光が見たい、それだけ。
渴望着看到属于我的光,仅此而已。
限りない夜の先へ、
在没有边界的夜色前方,
月が笑ってんぞ、
月亮在嗤笑着啊,
終幕を見つめて!
去凝视终幕吧!
その間に息づく命を、掬って。
在呼吸存续的期间捧起生命吧。
此処に在る、理由のため、
为了得到存活于此的理由,
朝日でも探しに行こう。
去寻找升起的朝阳吧。
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站视频评论区。