カロン
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
カロン
Charon冥卫一 / 卡戎
于2010年9月23日投稿至niconico,再生数为 --
于2012年6月6日投稿至YouTube,再生数为 --
于2012年6月6日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
| “ | 失礼します、KulfiQと申します。
在此失礼了,我是KulfiQ。 |
” |
| ——投稿文 | ||
《カロン》是KulfiQ于2010年9月23日投稿至niconico、视频制作者とりっちょ于2012年6月6日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑SQUARE FALL。
歌曲
| 音乐 | KulfiQ |
| 钢琴 | シメサバツイスターズ |
| 曲绘 | Haq |
| 视频制作 | とりっちょ |
| 演唱 | 初音未来 (normal soft sweet dark) |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「さあどうぞ こちらが冥土
「來過來吧 此處即是地府
ほら 舟にお乗りなさい
來吧 乘上小舟
代金は頂きました
船費我就收下了
どうぞお気になさらずに
請放輕鬆不要拘束
ああそうだ 貴方は知らない
啊啊對了 你並不知道
ヒトリになられたんです
你已經是單獨一人了
まあいいや そんなことは
這就算了 那並不重要
ほら 一緒に歌いましょう」
來吧 一起歌唱吧」
有限に光は走る
光有限的奔馳
僕の前で消えていく
在我的眼前消失
視界に暗闇覆う
視野中黑暗蔽覆
ココは何処
這裡是哪裡
足跡を探しても 軌跡なんてありはしない
就算尋找著足跡 也看不見軌跡之類
星空に瞬いた 輝きに僕はなれない
我無法成為 在星空中閃爍的光輝
夕凪へ溶けてゆく 誓いの花束を添えて
添上在逐漸溶入夕靜的 誓約花束
今はただ安らぎを 求めては一人佇む
此刻僅渴求著安穩 而獨自佇立
僕の声 僕の息 僕の音
我的語聲 我的氣息 我的音色
消えてって
正在消失
僕の夢 僕の道 僕の愛
我的夢想 我的道路 我的愛意
崩れてく
逐漸崩潰
これはだめ?
這樣不行嗎?
それはいい?
那樣就好嗎?
あれはなに?
那個是什麼?
どれでしょう
又是哪樣呢
僕はただ空を舞い
我便如此飛舞空中
朽ち果てて掠れてく
逐漸腐朽輕掠而過
空間の支配は遠く
空間的支配如此遙遠
記憶はもう遙か底
記憶已到了遙遠底端
世界に一つだけ
若要在世上僅留下一件事物
残すとしたら何がいいかな
那該留下什麼好呢
カロン
Charon
僕は行くんだ 君と連れ立って
我該走了 和你一起
カロン 何年後だろう
Charon 要幾年後呢
またこうして再び逢えるのは
才能像這樣再見到你
カロン
Charon
君と願った永遠の旅は
與你盼望過的永恆之旅
今目の前から現実に変わる
此刻就在眼前化為現實
カロン
Charon
僕ら行くんだ あの宙の果てに
我們要走了 到那天空的盡頭
もう心配ないだろう
已經不擔心了吧
またこうして再び逢えるから
因為又像這樣再度見面了
「そうでした 忘れてました
「就是那樣 我忘記了
貴方と私は一つ
你和我是一體的
いつも隣にいます
一直都在彼此身邊
どうかお許し下さい
無論如何請原諒我吧
長い旅路になります
會是場漫長的旅程
準備はよろしいでしょうか
你已經準備好了嗎
まあいいや そんなものは
這就算了 那並不重要
ほら 共に向かいましょう」
來吧 一同面對吧」
注释
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌詞wiki。