打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表
Illusration by Haq
カロン
Charon
冥卫一 / 卡戎
于2010年9月23日投稿至niconico,再生数为 --
于2012年6月6日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
失礼します、KulfiQと申します。

セーラープルートって可愛いですよね。

サターンと間違えたああああ!!!!

在此失礼了,我是KulfiQ。
穿水手服的冥王星好可爱哦。

和土星搞错了啊啊啊啊!!!!
——投稿文

カロンKulfiQ于2010年9月23日投稿至niconico、视频制作者とりっちょ于2012年6月6日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑SQUARE FALL

歌曲

音乐 KulfiQ
钢琴 シメサバツイスターズ
曲绘 Haq
视频制作 とりっちょ
演唱 初音未来
(normal soft sweet dark)
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「さあどうぞ こちらが冥土
「来过来吧 此处即是地府
 ほら 舟にお乗りなさい
 来吧 乘上小舟
 代金は頂きました
 船费我就收下了
 どうぞお気になさらずに
 请放轻松不要拘束
 ああそうだ 貴方は知らない
 啊啊对了 你并不知道
 ヒトリになられたんです
 你已经是单独一人了
 まあいいや そんなことは
 这就算了 那并不重要
 ほら 一緒に歌いましょう」
 来吧 一起歌唱吧」
有限に光は走る
光有限的奔驰
僕の前で消えていく
在我的眼前消失
視界に暗闇覆う
视野中黑暗蔽覆
ココは何処
这里是哪里
足跡を探しても 軌跡なんてありはしない
就算寻找着足迹 也看不见轨迹之类
星空に瞬いた 輝きに僕はなれない
我无法成为 在星空中闪烁的光辉
夕凪へ溶けてゆく 誓いの花束を添えて
添上在逐渐溶入夕静的 誓约花束
今はただ安らぎを 求めては一人佇む
此刻仅渴求着安稳 而独自伫立
僕の声 僕の息 僕の音
我的语声 我的气息 我的音色
消えてって
正在消失
僕の夢 僕の道 僕の愛
我的梦想 我的道路 我的爱意
崩れてく
逐渐崩溃
これはだめ?
这样不行吗?
それはいい?
那样就好吗?
あれはなに?
那个是什么?
どれでしょう
又是哪样呢
僕はただ空を舞い
我便如此飞舞空中
朽ち果てて掠れてく
逐渐腐朽轻掠而过
空間の支配は遠く
空间的支配如此遥远
記憶はもう遙か底
记忆已到了遥远底端
世界に一つだけ
若要在世上仅留下一件事物
残すとしたら何がいいかな
那该留下什么好呢
カロン
Charon
僕は行くんだ 君と連れ立って
我该走了 和你一起
カロン 何年後だろう
Charon 要几年后呢
またこうして再び逢えるのは
才能像这样再见到你
カロン
Charon
君と願った永遠の旅は
与你盼望过的永恒之旅
今目の前から現実に変わる
此刻就在眼前化为现实
カロン
Charon
僕ら行くんだ あの宙の果てに
我们要走了 到那天空的尽头
もう心配ないだろう
已经不担心了吧
またこうして再び逢えるから
因为又像这样再度见面了
「そうでした 忘れてました
「就是那样 我忘记了
 貴方と私は一つ
 你和我是一体的
 いつも隣にいます
 一直都在彼此身边
 どうかお許し下さい
 无论如何请原谅我吧
 長い旅路になります
 会是场漫长的旅程
 準備はよろしいでしょうか
 你已经准备好了吗
 まあいいや そんなものは
 这就算了 那并不重要
 ほら 共に向かいましょう」
 来吧 一同面对吧」

注释

  1. 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki