ゴ⠀チ⠀ャ⠀ゴ⠀チ⠀ャ⠀う⠀る⠀せ⠀ー⠀!⠀!⠀!
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
喋喋不休吵死了! > 喋 喋 不 休 吵 死 了 ! ! !
本曲目已成为传说
- 在niconico超过10万次播放,荣获VOICEVOX殿堂曲、VOICEROID殿堂曲称号。
- 在bilibili超过10万次播放,荣获VOICEVOX殿堂曲、VOICEROID殿堂曲称号。
- 在YouTube超过100万次播放,更多可参见VOICEVOX相关列表、VOICEROID相关列表。
ゴ⠀チ⠀ャ⠀ゴ⠀チ⠀ャ⠀う⠀る⠀せ⠀ー⠀!⠀!⠀!
喋 喋 不 休 吵 死 了 ! ! !演唱
P主
投稿
| “ | 君がずんだもん?可愛いね~、首絞めてあげる!(挨拶)
你是俊达萌吗?好可爱啊~,让我掐你脖子!(开场白) |
” |
| ——ぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬ投稿文 | ||
《ゴ⠀チ⠀ャ⠀ゴ⠀チ⠀ャ⠀う⠀る⠀せ⠀ー⠀!⠀!⠀!》(喋 喋 不 休 吵 死 了 ! ! !)是ぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬ于2022年4月23日投稿至niconico和bilibili、2022年4月26日投稿至YouTube的VOICEVOX及Voiceroid日语翻唱歌曲,由俊达萌、东北切蒲英和音街鳗演唱。
本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2022春)活动并凭借着极为混沌生草的小剧场和各种梗与原曲的融合获得REMIX榜的第1名。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Wecury
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ついに始まりました。ボカコレです!
终于开始啦!这是VocaColle的参赛作品!
おい、ぺっと。
喂,宠物。
私と一緒に歌いましょう!
来和我一起唱歌吧!
いやなのだ
我不要noda
歌いましょお!
一起唱嘛!
い~や~な~の~だ~!
我~不~要~no~da~!
歌いましょお!(トぶ)
一起唱!(飞起)
もう! うるっさいのだ!
够了!吵死了noda!
ひきこもりのクソガキは黙れなのだ!
家里蹲的臭小鬼给我闭嘴noda!
あああああ—
啊啊啊啊啊——
0.1497039794921875秒後
0.1497039794921875秒后
<<溶岩の音>>
<<岩浆的声音>>
はぁっ…(過呼吸)
哈啊…(过度换气)
はぁっ…(過呼吸)
哈啊…(过度换气)
歌いましょ♥
唱吧♡
う、歌うのだ…(絶望)
唱,我唱noda……(绝望)
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
手は洗ったのだ?
洗手了吗noda?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
うがいしたのだ?
漱口了吗noda?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
顔洗ったのだ?
洗脸了吗noda?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
歯は磨いたのだ?
刷牙了吗noda?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
宿題したのだ?
作业写了吗noda?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
言い訳するのだ?
要找借口吗noda?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
あきらめるのだ…
放弃吧noda…
キミにはムリなのだ(断言)
你根本做不到noda!(断言)
ゴチャゴチャうるせー!チ一ン ( ^ ^ ♪ >>
喋喋不休吵死了! 叮~
お前らいちいちうるせえよ
你们一个个都烦死了
揚げ足ばっかりとりやがる
抓着别人的毛病不放
文句を言うのはいいけれど
抱怨归抱怨
そいつはさすがに卑怯だろ
但你这也太卑鄙了
相手の気持ちは構いなし
完全不顾别人心情
満足できればそれでいい
只要自己爽了就好
ストレス発散おめでとさん…
好啦,恭喜你发泄完了…
オイラはお前のなんなんだ?
我在你眼里算什么人啊?
今、どうしてかは分からないけど➡
现在,虽然不知道为什么
きりたんがごきげんななめなのだ…。
切蒲英心情不太好啊noda…
あっ、ふーん(察し)
啊,嗯(领会)
だ、だからぁ きりたんを怒らせるようなことは➡
所、所以说像让切蒲英生气这种事
ぜ、絶対に言ってはいけないのだ!
绝、绝对不能说出口啊noda!
おっそうだな(適当)
哦是这样啊(随便)
たとえば➡
比如说:
ぬ(ただの反応)
nu(随口回应)
友達ゼロ人とか、➡
没朋友,
ぬ(ただの反応)
nu(随口回应)
東北つるぺたん(絶壁)とか、➡
东北小平板(绝壁),
ぬ (ただの反応)
nu(随口回应)
社会不適合者とか、➡
社会不适者,
ぬ (ただの反応)
nu(随口回应)
そして太もも妖怪クソガキリタ ン と か…、➡
还有大腿妖怪小鬼…
< Є(/๑/◕/◞◟/◕/๑/)℈😳💦😋>
なっ やめるのだ!
够了!别这样noda!
そもそもボクは女の子なのだ! (公式どり)
说到底我可是女孩子呀noda!(官方设定)
<公式が女の子と言ってるだけで 実際にどうなのかは分からないよ(威圧)>
<只是官方说是女孩子,实际上不知道是什么样(威压)>
それに➡
再说了
ボクよりもっとハッカ油を塗るのに➡
涂薄荷油更合适的人
ふさわしい方がいるのだ! (なすりつけ)
不是我noda! (推锅)
それに比べて 人権がないボクが塗っても 視聴者様は喜ばないのだ!
比起没有人权的我来涂,观众们是不会高兴的noda!
お願いなのだ…。
求求你了noda…
すいません許してください!何でもしますから!
请原谅我!我什么都愿意做的!
ん?
嗯?
今何でもするって言ったよね?
你刚才说什么都愿意做的吧?
はい…。
对…
じゃあ キンタマにハッカ油を 塗ってください
那,就在蛋蛋上涂薄荷油吧
違う、そうじゃない➡
不对,不是这样的
のだ!
noda!
なっ!
啊!
八女茶[1]
不要啦
都合により、 番組を変更してお送りしています。[2]
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
引き続きずんだもんが虐められる姿をお楽しみください。
请继续欣赏俊达萌被欺负的场景
どうせだからぶちまけようよ
反正都这样了,就全说出来吧
ぬ (合いの手)
nu(合手)
ぶちまけてニコニコしようよ
全说出来然后笑一笑吧
ぬ (合いの手)
nu(合手)
魔法の言葉はゴチャゴチャうるせー!
魔法咒语就是:喋喋不休吵死了!
さあさあ皆さんご一緒に!
来呀来呀大家一起参与!
ぬ
nu
いつまで寝てるの?(注目。)
你要睡到什么时候呀?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
夢でも見てるの?(登場。)
你是在做梦吗?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
まだわからないの?(動搖。)
你还不明白吗?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
アナタはバカなの?(拒否。>< 目はいいそ。)
你是笨蛋吗?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
いつ本気出すの?(恐怖。)
你什么时候认真起来啊?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
やることやったの?(絕望。)
该做的事做完了吗?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
いつまで逃げるの?
你要逃到什么时候?
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
現実見るのだ (最期の一言)
面对现实吧noda(最后的一句话)
ゴ⠀チ⠀ャ⠀ゴ⠀チ⠀ャ⠀う⠀る⠀せ⠀ー⠀!
喋 喋 不 休 吵 死 了 !
きりたんがなぜこれほどまでに
切蒲英为什么会
ずんだもんに対して狂暴的( )なのか・・・
对俊达萌如此暴力…
その原因は数日前の
原因就在几天前
度重なる出来事に存在していた—。
接连发生的事件之中——
(よし)
(开始吧)
<<回想>>
<<回想>>
数日前 その①
几天前①
ず~ん子ぉ~
俊~子~
きりたんが0点のですとを➡
切蒲英把零分试卷
隠していたのだ!
藏起来了noda!
ちょ、ずんだもん! 静かにしてください!
等等,俊达萌不要说出去!
それは わたしの➡
那是我的
ワクワク☆DOKIDOKI★うっふふ♥ゲームライフに➡
“wakuwaku☆dokidoki★wunhuhu♥游戏人生”啦!
危害をもたらす 危険が危ない 危険物です!
会带来危害,危险又危险,是危险物品!
返してください!
请还给我!
はっ! ずん姉さま!
哈!俊姐大人!
違います! 訳を聞いてください!
不对呀!请听我解释!
これは ずんだを先生にPRするために 書いたのであって➡
这是为了向老师宣传俊达而写的呀
決してテスト中に 頭の中で
我绝对没有在考试的时候
ずん姉さまのふとももを 舐めていたわけ…➡
幻想舔俊姐的大腿什么的……
あ、ちょ、くはっ!
啊,等等,噗啊!
<<ずん子の攻撃音>>
<<俊子的攻击音>>
数日前 その②
几天前②
ず~ぅん子ぉ~
俊~子~
きりたんが 破いた障子を
切蒲英在试图把打破的拉门
隠そうとしているのだ!
藏起来noda!
ちょ、ずんだもん!
喂,俊达萌!
静かにしてください!
安静点啦!
あ、ちょ、くはっ!
啊,等等,噗啊!
数日前 その③
几天前③
ずうん子~
俊子~
きりたんが 盗撮したずん子の
切蒲英偷拍了俊子的
ふともも写真で➡
大腿照片,
ふともも営業をしていたのだ
用来卖萌营业noda!
<<ずん子の攻撃音>>
<<俊子的攻击音>>
数日前 その④
几天前④
ずうんこ~
俊子~
<<ずん子の攻撃音>>
<<俊子的攻击音>>
数日前 その⑤
几天前⑤
ず
俊…
<<ずん子の攻撃音>>
<<俊子的攻击音>>
<<ずんだまみれにされたきりたん>>
<<切蒲英被豆沙覆盖>>
そんなことしてるから ともだちできな いんだとお もうのだ。
就是因为你这样,才交不到朋友的noda。
ずんだもん。
俊达萌。
くっ・・・ ずんだもんめ 絶対に許さない
哼…俊达萌我绝对不会原谅你
殺してやる 殺してやる…
杀了你 杀了你…
「ずん虐」の、始まりだ—‐。
“俊虐”,开始啦——
<<回想 終わり>>
<<回想结束>>
<<BB素材>>
<<BB素材>>
<<そして今に至るってわけさ>>
<<所以事情就变成现在这样了>>
愚痴とか吐いてもいいですよ
你太卑鄙了
私は貴方にがっかりしますね
我对你很失望
いちいち泣いたりへこんだり
真是个爱哭鬼
貴方はたいそうご立派ですよね
你真了不起
みんなによしよしされたいのですね(にこっ)
你想被摸摸头吗?
そんなによしよしされたいのですね ばぶー(安堵)
你想被摸摸头吗?
私が貴方をよしよししましょう
我来摸摸你的头
心も中身もないけどね!!?
但可不是发自内心的呢!
大人の事情で見せられないよ
大人的事情不可以看哦
♪Є(๑́ ◎`)๑ _ _ ))ペロリ🙏🏻🙇🏻♀️
音で察してね。♪✌🏻Є(๑>∇◕๑)℈💞✨
靠声音来体会吧
お前らいちいちうるせえよ
你们全都很烦人诶
陰から文句を吐きやがる
尽会背地里戳别人的脊梁骨
チラシの裏に書いとけよ
记得在传单背面写上这几个字
惨めで哀れで情けねえ
凄惨悲哀无情
(それってあなたの感想ですね)
(那只是你的感想吧)
言いたいことはわかるけれど
虽然知道你有话要说
お前が言ったらアウトだろ
但开口你就算出局了吧
アナタは知らないだろうけど…
虽然你或许不知道
オイラも人間なんですよ!
其实我也是人类!
そろそろお別れの時間です。
告别的时间到啦
まだまだ足りない ゴチャゴチャうるせー!
还不够呢——喋喋不休吵死了!
さあさあラストは全力で!
最后全力以赴吧!
はい!
好!
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
パッカ油
薄荷油
おっそうだな(適当)
哦是这样啊(随便)
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
パッカ油
薄荷油
あほくき…
啊胡说八道…
ぬ(ただの反応)
nu(单纯的回应)
パッカ油
薄荷油
ゴチャゴチャうるせー!
喋喋不休吵死了!
💥ぬ💥
💥nu💥
<<爆破オチ>>
<<爆炸结尾>>
注释与外部链接
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||