Artifact
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
Artifact
演唱
P主
投稿
《Artifact》是buzzG、由HatsuneMiku官方账号于2025年10月10日投稿至YouTube、初音未来_Crypton官方账号于同日投稿至bilibili、krypton官方账号于同日投稿至niconico的VOCALOID原创作品,由初音未来演唱。
本曲为MIKU EXPO 2025主题曲。
歌曲
| 词曲 | buzzG |
| MV导演 | Taqibunn |
| 演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:不合時宜[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ネオンサインの欠けた文字を埋めるように
就像是替霓虹燈招牌填補欠缺的文字
青い夜を歌う君が
歌唱藍色之夜的你
寂しい世界ごと抱きしめているなら
如果將整個寂寞的世界緊緊擁抱的話
時を超えて 星を巡り 会いにゆくよ
我會超越時間 巡迴於繁星間 並前去見你哦
feeling feeling…
感覺 感覺…
beating beating…
心跳 心跳…
きっと10年先で忘れられた君を探し出すために今
為了在10年之後一定要將已然被遺忘的你尋找出來 此刻
不確かな唄を手繰ってきたんだよ
仍然持續摸索著不確定的歌曲啊
響きあう僕らの痛みが 寄り添いあう呪いが溢れて
我們的痛楚彼此互相共鳴 互相依賴的詛咒滿滿溢出
救われたっていいから
卻已因此獲得救贖就好了
掬い上げた悲しさとか虚しさとか
雙手掬起的悲傷心碎或空洞虛無等等
蛇口を少し捻るみたいに漏らすそれは
那些是有如將水龍頭稍微轉開一般所滲漏而出
正しくなくて目に視えない
並非正確且沒有辦法看見的
理由もなくて根拠すらない
沒有理由甚至是毫無根據的
傷だらけで覚束ない
傷痕滿佈而導致沒有把握的
この不正解を信じてみたい
想試著去相信這錯誤的答案
いつか100年前に置き去られた名前もない誰かの灯火に
總有一天在100年前被棄之不顧的某個無名之人的燈火
恋い焦がれて迎えに行くから
會因為我的熱切渴望而前去相迎
小指と小指を結ぶような拙くて青白い音色を
將像是以小指和小指打勾勾許下承諾那樣、拙劣而蒼白的音色
覚えていて
記在腦海裡吧
こぼれた祈りが Echoing
灑落的祈願正在 回響
はぐれた未来が Echoing
偏離的未來正在 回響
巡り会うはずがなかった僕と君で この先を見に行こう
就讓本來不可能相遇的我和你 一起去看看前方的未來吧
feeling feeling…
感覺 感覺…
beating beating…
心跳 心跳…
きっと10年先で忘れられた君を探し出すために今
為了在10年之後一定要將已然被遺忘的你尋找出來 此刻
不確かな唄を手繰ってきたんだよ
仍然持續摸索著不確定的歌曲啊
響きあう僕らの痛みで 寄り添いあう呪いで奏でて
以互相共鳴的我們的痛楚 以互相依賴的詛咒進行演奏
その未来( )へ
朝向那未來
きっと1000年後の世界の隅に君がいないとしても
就算在1000年後的世界的某個角落裡一定沒有你的存在
ほら、思い出せるから
看吧,還是能夠回想起來
電子の五線譜も ぎこちなくて優しい目も
不管是電子的五線譜 還是笨拙而生硬的溫柔眼神
誰かが繋ぐから
總會由誰連繫著自己
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||