切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
腦漿炸裂少女 > 腦漿炸裂阿姨
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
脳漿炸裂バーサン
腦漿炸裂阿姨
於2015年8月8日投稿至niconico,再生數為 --
於2020年7月10日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
連結

脳漿炸裂バーサン小林幸子於2015年8月8日投稿至niconico、2020年7月10日投稿至YouTube的VOCALOID及人聲翻唱歌曲,由Sachiko、小林幸子母女演唱。

原曲為れるりり的名曲《腦漿炸裂少女》,Sachiko的調聲由P主黒田亜津負責。歌詞中部分詞彙替換成了更符合小林幸子本人「阿姨」形象的用詞。

作者的話

幸子「脳漿炸裂ガール歌おうと思うの」

Sachiko「え、ガールは自重したほうが良くない?」
幸子「じゃあネエサンとか?」
Sachiko「んー」
幸子「カアサンとか?」
Sachiko「んー」
幸子「バーサンですね!把握です!」
Sachiko「絡んでくれるボカロPさんフレ募集中です☆ http://www.vocaloid.com/sachiko/[1]
幸子「なんであんたはガール系のノリなのよ」

Sachiko「フッ」

幸子「有點想唱《腦漿炸裂少女》啊」
Sachiko「誒,『少女』嗎?稍微自重一點吧。」
幸子「那『大姐姐』怎樣?」
Sachiko「嗯——」
幸子「再要不然『老媽』呢?」
Sachiko「嗯——」
幸子「懂你意思了!『大姨』總歸可以了吧!」
Sachiko「有沒有朮力口P來一起交個朋友啊☆ http://www.vocaloid.com/sachiko/
幸子「怎麼你說話倒是一股少女味?」

Sachiko「呵」
——niconico投稿文
いやー、とにかく早口の歌で難しかったです。

自分が歌った中でも、一番早口の歌なんじゃないかな?

ちょっと自虐的なアレンジの歌詞や動画も一緒に楽しんでください!!

哎呀——快節奏的歌還是難唱啊。
這首歌說不定是我一輩子唱的歌裡頭,節奏最快的了呢?

也請大家欣賞有點自虐的歌詞編排和視頻!
——節選自YouTube投稿文

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 由於歌詞只對原曲作了少許改動,因此翻譯亦參照原條目翻譯進行改動,保留了大部分原注釋。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

(こんにちは!幸子さちこです!17さいです!)
(大家好,我是幸子!今年17歲!)
うそです、バーサンです!)
(騙你的,其實是個大媽!)
自問自答じもんじとう無限苦言むげんくげん ヤバイ
自問自答 無限諫言 糟糕了
挫傷ざしょう暗礁あんしょうげている
碰上挫傷暗礁諸事不順[2]
前頭葉ぜんとうようからあらたないたみを 共有きょうゆうしたがる情報じょうほうバイパス
想要共享從前額葉傳來的新痛感的情報通路
収束しゅうそくできない不条理ふじょうり スクみず
無法收斂的不合理 學校泳裝
吐瀉物としゃぶつ噴出ふんしゅつ 妄想もうそうデフラグ
嘔吐物噴出 妄想的磁碟重組
前方ぜんほう不注意ふちゅうい 顔面崩壊がんめんほうかい
不注意前方 顏面崩壞
どうでもいいけどようかんべたい
怎樣都好啦現在只想吃羊羹[3]
諸行無常しょぎょうむじょうのリズムにわせて
和著諸行無常[4]的節奏
ワンツーステップで女子力じょしりょくげれば
用 one two step 來增加女人味[5]的話
ゆるふわ草食そうしょく あいされたもうて
輕飄飄草食系 被賜與著愛情
そうおおせにてはそうらえども
只要一聲命令就會隨侍在側
就職しゅうしょくできない 無理むりゲーパスして
跳過找不到工作的困難過頭遊戲[6]
面接めんせつばっくれ 交渉決裂こうしょうけつれつ
翹掉面試 交涉決裂
携帯紛失けいたいふんしつ 精神壊滅せいしんかいめつ
遺失手機 精神毀滅
(※自律神経じりつしんけい問題もんだいがあるかもしれません)
(※可能是自律神經方面有點問題呢)
ペラペラな御託ごたくならべちゃって
滔滔不絕地說著大話
結局けっきょく♂♀オスメス凹凸おうとつこすって気持きもくなりたいだけなら
結果卻只想雌雄摩擦著凹凸處變得舒服而已的話
そのぼうのようなものでわたしなぐって
就用那個棒子般的東西毆打我吧
あかはなみだれて
鮮紅花朵絢爛綻放
わたし脳漿のうしょう炸裂さくれつバーサン
我是腦漿炸裂阿姨
さあくるったようにおどりましょう
來吧來吧發狂也似地一同起舞吧
どうせ100年後ひゃくねんご今頃いまごろには
反正百年後的現在
みんなんじゃってんだから
大家都已經死掉了嘛
ふるえるわたしきしめて
緊緊抱住發抖的我吧
もっとはげしく脳汁のうじる分泌ぶんぴつさせたら
讓我更加激烈地分泌腦汁的話
つきこうまでイっちゃって
會 high 到月亮的另一面去啊[7]
(※この黒電話くろでんわは・・・現在げんざい販売はんばいされておりません(かなしみ))
(※這款黑電話[8]×7……現在已不再售賣(悲))
電話でんわんわ クッ)
(電話沒人接[9] 噗)
一問一答いちもんいっとうカリスマ弁護士べんごし
領袖氣質律師的
How-to ほんげている
一問一答入門書超級大熱賣
スタバでキャラメルいやつたのんで
想在星巴克點了焦糖特濃的那個之後
ドヤかおしたがる東京とうきょうバイアス
表現一臉得意的東京偏見
量産りょうさんアイドル一蓮托生いちれんたくしょう
量產偶像生死與共[10]
まつ道化師どうけし 恋愛れんあいNG
祭典上的小丑 戀愛NG
子悪魔こあくまメイクで触覚しょっかくやして
用小惡魔妝創造新觸覺
3時さんじのおやつはようかんべます
三點的點心要吃羊羹
(ようかん・・・)
(羊羹……)
スラップベースのきざみにわせて
和著拍打[11]貝斯的拍子
ハラキリ フジヤマ ゲイシャがうたえば
唱出「切腹自盡」「富士山」「藝妓」的話[12]
おもわず女子会じょしかい 参戦さんせん
無意間跳進女性聚會參戰
スイーツ目当めあてでツイートひかえめ
目標是甜點的話 Twitter 上得安分點[13]
二次会にじかい お蕎麦屋そばや 浅草あさくさ
續攤 蕎麥麵店 淺草![14]
ググって情弱じょうじゃくウイルス感染かんせん
自己去Google才發現感染了落伍[15]病毒
薄型うすがたガラケー2年にねん解約かいやく
薄型國產手機[16]兩年解約
(※暗証番号あんしょうばんごうをもう一度いちどたしかめください)
(※請再次確認您的個人識別碼)
手招てまねきされて尻尾しっぽってる
只要有人招手呼喚就會搖尾巴
従順じゅうじゅん子犬こいぬみたいな可愛かわいさは最初さいしょからもとめてないから
打從一開始就沒追求 那種聽話小狗般的可愛
その麻縄あさなわわたし身体からだしばって
用那條麻繩綁住我的身體吧
マルキ・ド・サド 枕草子まくらのそうし
薩德侯爵[17] 枕草子[18]
わたし脳漿のうしょう炸裂さくれつバーサン
我是腦漿炸裂阿姨
(バーサンでわるかったな)
(是個阿姨真有點對不住啊)
さあくるったようにおどりましょう
來吧來吧發狂也似地一同起舞吧
どうせ100年後ひゃくねんご今頃いまごろには
反正百年後的現在
みんなんじゃってんだから
大家都已經死掉了嘛
いますぐわたしきしめて
現在立刻緊抱住我吧
もっとびしょびしょ脳内麻薬のうないまやくおぼれて
更加沉溺於濕淋淋的腦內毒品中
宇宙そら彼方かなたして
朝向宇宙的彼端划槳而去
さあくるったようにおどりましょう
來吧來吧發狂也似地一同起舞吧
きっと100年後ひゃくねんごわたし
因為百年後的我一定
美少女びしょうじょまれかわわってるはずだからさ
會轉生成美少女嘛
ふるくさい身体からだてて
蛻下老舊的軀殼吧
もっとはげしく脳汁のうじる分泌ぶんぴつさせたら
讓我更加激烈地分泌腦汁的話
つきこうまでイっちゃって
會 high 到月亮的另一面去啊
(わっしょい!・・・)
(嘿喲!……)
(どうも、お粗末様そまつさまでした。)
(多謝觀看,實在不成敬意。)

注釋

  1. 此頁面為Sachiko的購買連結。
  2. 暗礁に乗り上げている」為慣用語,指遇上意外使事情進行不順。另,「挫傷」與「觸礁」在日文中同音。
  3. 羊羹,一種主要以紅豆為原料的日式點心。此處原歌詞為「マカロン」(馬卡龍),將西式點心換成了日式點心。
  4. 「諸行無常」為佛教用語,指世間萬物無時無刻不在變化,不能永恆存在。
  5. 關於怎樣的女生才算「有女子力」日本人自己也無定論,有人說打扮舉止可愛是「有女子力」,有人則認為女性在工作上也要有能力才算。此處且根據前後文譯為「女人味」。
  6. 無理ゲー,指難度太高根本不可能通關的遊戲。
  7. 日文的「いく」(去)以片假名表記時有「高潮」意,故作此譯。
  8. 指老式的撥號盤式電話,因通體黑色而得名,在20世紀70年代後逐漸退出一般家庭使用。
  9. 諧音梗/雙關語。
  10. 「一蓮托生」為佛教用語,指死後在極樂世界會在同朵蓮花上投胎轉世,在日文中引申為「命運共同體、同在一條船上」的意思。
  11. スラップ(slap),用掌心拍打吉他或貝斯的弦來演奏的方式。
  12. 此句歌詞出自樂團米米CLUB的曲子「FUNK FUJIYAMA」(富士山放克)。
  13. 甜點(sweet)與牢騷(tweet)押尾韻。
  14. 淺草,地名,位於東京都台東區。與原詞中較為繁華的「五反田」相比,淺草給人的印象可能更為「傳統」,區域內有淺草寺·淺草神社、雷門、隅田公園等景點。
  15. 「情弱」為「情報弱者」的縮寫,指情報不對等的弱勢一方。用來貶損人時則為「落伍、沒常識」的意思。
  16. ガラケーガラパゴスケータイ(加拉巴哥手機)指日本產的功能型手機,由於只在日本國內市場流通,發展出獨自的功能,而被比喻為像加拉巴哥群島獨立進化的生物一樣。 在智慧型手機流行的現在,ガラケー通常被當成落伍的象徵。
  17. 薩德侯爵(Marquis de Sade, 1740-1814),法國貴族兼色情文學作家。最知名的作品為《索多瑪120天》(有中譯本,商周出版)。英文的性虐待(Sadism)就是源自他的名字。
  18. 《枕草子》是平安時代女作家清少納言所作的隨筆集。此處原詞為「枕仕事」,用原詞的首字換了另一個候選詞。