切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
白雪心中
白雪殉情
於2016年12月19日投稿至Niconico,再生數為 --
2016年12月19日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
連結
私は穴でありたい。
我還是想留一個洞。
——ナナホシ管弦楽団投稿文

白雪心中ナナホシ管弦楽団於2016年12月19日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID作品,由初音ミク演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yuuu_ko_[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

手袋てぶくろしのばせた 懐炉かいろさえめてゆく
藏在手套里的懷爐也逐漸冷卻
かまわない
沒關係
にぎってれば はなれはしないから
只要握著 就不會分離
ったさみしさをい 出来できるのならば
如果能用帶來的寂寞填滿一個圓環的話
わたしあなでありたい
我還是想留一個洞
奈落ならくそこまでは らされないから
因為即便如此也是照不亮深淵底端的
嗚呼ああ ふゆわろうとしている
啊 冬天即將結束
だれにもしらせないで
請不要通知任何人
このゆきがやむころには あなたはいない
在這雪停的時刻 你也便不在了
街路樹がいろじゅ衣替ころもがえ れた遊歩道ゆうほどう
街邊的樹換了季節 走習慣了的散步街
あのかど喫茶店きっさてんは まえからあったかな
那個角落裡的咖啡店 是之前就有的吧
もみののリースでくびろう
用杉樹圈上吊吧
あなたのマフラーでいきえよう
用你的圍巾使呼吸斷絕
かなしみをえてまでも
比起跨越悲傷
ひとは ぬくもりがしい
人更渴求溫暖
よろこびもうれしさも つらさもやすらぎもいたみも
喜悅也好高興也好 辛苦也好安樂也好痛苦也好
みぎ片方かたほうだけあればいい
只要有右半邊就沒事了
ひとりできるとは そういうことなの
所謂一個人生活就是這樣的
嗚呼ああ ふゆわろうとしている
啊 冬天即將結束
だれにもしらせないで
請不要通知任何人
はつごおりはつごおりがけるまえに あなたをむかえにゆこう
在初冰融化之前 我會去迎接你
嗚呼ああ はるつ しらばむ吐息といき
啊 等待春天 白色的吐息 漸漸冷卻的熱量在彼方
めゆくねつ彼方かなた
在這雪停的時刻
このゆきがやむころには あなたも わたしも 真綿まわたなか
你也好 我也罷 都裹在了真正的絲綿之中

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉自B站評論區。