へなちょこヒーロー
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
へなちょこヒーロー
弱英雄於2025年11月26日投稿至Niconico,再生數為 --
於2025年11月26日投稿至YouTube,再生數為 --
於2025年11月26日投稿至Bilibili,再生數為 --
於2025年11月26日投稿至YouTube,再生數為 --
於2025年11月26日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結
《へなちょこヒーロー》むらこ於2025年11月26日投稿至niconico、YouTube和Bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音レン演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:總遲到的皖苔[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
他力本願なヒーローがここにいます
有位依賴他人的英雄在此處
今日もグータラ&グータラ
今天也依舊懶洋洋&懶洋洋
だってどうせ僕の出番なんか
畢竟根本不會輪到我出場
こないと思ってたけど
我本以為是這樣
突如の驚天動地
突如其來的驚天動地
秩序の崩壊
秩序徹底崩塌
神様さえ怖気づいた眼
連神明都露出畏懼的眼神
でもそんなのどうやって
但這種局面 該怎麼
たぶらかしてんじゃね?
矇混過關才好呀?
頬つねったって
就算再揉著臉
もう目の前じゃんか!
危機近在眼前啦!
うりゃあああああああああああ!!!
嗚啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!
へなちょこヒーロー ここらで参上
不起眼的英雄 在此登場
ガチめの必殺 クラクラよ(トリャ!)
超認真的必殺技 讓人頭暈目眩(呀!)
あれれれ全然効いてなくね?
哎哎哎完全沒效果嘛?
何度でも決めるぜ
不管多少次都會命中
これでもか!これでもか!?
這樣還不夠!這樣還不夠!?
へなちょこヒーロー 今のが全力
不起眼的英雄 已盡全力
ガチで勝てんの?ダメダメよ(ありゃ?)
真的能贏嗎? 不行不行啊(咦?)
背負う期待に手震えちゃってる
背負的期待 手都在發抖啦
奇跡起こすまで死にたくない!
在創造奇蹟之前 才不想死呢!
逃げちゃあ終い
逃跑就完蛋啦!
ダ・ダ・ダイジョウブ?
沒、沒、沒問題吧?
へのかっぱ!
呆瓜來啦!
ダ・ダ・ダイジョウブ?
沒、沒、沒問題吧?
へのかっぱ!
呆瓜來啦!
ダ・ダ・ダイジョウブ?
沒、沒、沒問題吧?
へのかっぱ!
呆瓜來啦!
ダ・ダ・ダイジョウブ?
沒、沒、沒問題吧?
へのかっぱ!
呆瓜來啦!
まあまあここだけの話
嘛嘛這可是只告訴你的秘密
って言うまでもなくもう無理じゃんね
不用說也知道 已經快撐不住啦
なあなあでここまできちゃったもん
稀里糊塗就走到這一步了
仕方ないよね?
也沒辦法呀對吧?
あーもう無駄無駄!
啊——真是白費白費功夫!
何やったって敵わないって
不管做什麼都敵不過對方
そんなのわかってるもん
這點我早就心知肚明
いくら藻掻いても正攻法じゃ
不管再怎麼掙扎 正面硬剛的話
レベルの差が埋まらない
等級差距根本無法彌補
あーだのこーだの言ってろオーディエンス
吵吵嚷嚷的觀眾們
秘策を探してるんだ
正在尋找秘策呢
当てがなきゃ伏せてろ
要是沒頭緒就先藏好啦
命を懸けてやる
我可是要賭上性命的
うしゃあああああああああああ!!!
呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!
へなちょこヒーロー お生憎頑固
不起眼的英雄 可惜真頑固
七転八倒ふらふらよ
跌跌撞撞 搖搖晃晃哦
(は?)あったぜ弱点 聞いてないぜ
(哈?)找到弱點了 沒人在聽呀
あまりにも酷だよ
太過分了吧
夢ならば覚めてくれないか
是夢的話能不能讓我醒來呀
アンタはきっと
你一定是
貴女であって
那位特別的你
アンタじゃないの
而不是普通的你
そうでしょう?
是這樣吧?
手を差し伸べて抱き寄せた
伸出手將你擁入懷中
微かに聞こえた
隱約聽到了
貴女の声だ
你的聲音
へなちょこヒーロー 涙の惨状
不起眼的英雄 流淚的慘狀
心と会場ぐちゃぐちゃですが
內心和會場 都一片混亂
これにて決着
但終於塵埃落定
讃えられた泣き出すヒーロー
被讚頌 哭出來的英雄
へなちょこだ!へなちょこだ!
不起眼!就是不起眼!
大丈夫 へのかっぱ
沒關係 呆瓜來啦
大丈夫 へのかっぱ
沒關係 呆瓜來啦
大丈夫 へのかっぱ
沒關係 呆瓜來啦
大丈夫 へのかっぱ
沒關係 呆瓜來啦