切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
Illustration by 檀上大空
アマテラス
天照
於2018年1月9日投稿至niconico,再生數為 --
2018年1月9日投稿至YouTube,再生數為 --
2018年1月9日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結
命に心が宿るは、何時か_
——針原翼

アマテラス》是はりーP於2018年1月9日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《A HUNDRED MILLION LIGHTS[1]

另有上北健演唱的人聲本家,於2014年發布。

歌曲

作曲 はりーP
作詞 はりーP
編曲 前略P
混音 よぴー
母帶處理 よぴー
樂器演奏 ○○○○
akkin
上田健司
曲繪 檀上大空
PV製作 檀上大空
演唱 初音ミク
VOCALOID本家
寬屏模式顯示視頻

上北健演唱的人聲本家
寬屏模式顯示視頻

歌詞

中文翻譯:飴川雨子[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

心がふわり 浮遊感
心感到輕飄的浮游感
漂う 幽霊
像漂浮的幽靈
存在してまだ 息をする 身体
仍存在的身體 還在呼吸
なじめなかった
沒能相熟
弱かったんだ 不適合でした
變得弱小 無法適應啊
さよなら さよなら
再見了 再見
ああ——
啊啊——
改札口を抜けたら
走過檢票口
通り雨のにおい
就聞到陣雨的氣味
一心不乱に息を吸う
一心一意地吸著氣
けれど
但卻
光りのあたらない
在沒有光的
万華鏡の中閉じ込めた
萬花筒之中被封閉起來
邪魔だよってモノは
被說成妨礙的事物啊
ああ——
啊啊——
転がる身体痛みの乱射
摔倒的身體疼痛亂射
何千回駆動が止まる
幾千次將動力停下
役目を終えた 今日の出来事は
結束使命後 今天發生的是
誰にも会えず消えていく
誰也見不到地消失
どうしたら
該怎樣做
よかったんだろう
才比較好呢
どうしても
無論如何
わからない まま
也還是不明白啊
神様 僕は死にました
神啊 我已經死了吧
今もひとりぼっちです
現在也獨自一人
万華鏡の中 内側にいます
處在萬花筒之中
哀れみまみれで
被哀憫塗滿
前も後ろも暗闇です
眼前身後皆是黑暗
崩れた 僕の足下
立足之地也已崩塌
消えたい だけど 消えたくないよ
想要消失 但是又 不想消失啊
どこかに だれか いませんか
有什麼地方 有人在嗎
会いたい けれど 自分しかいない
想見面 卻除了自己不見他人
どこだよ ここ
這裡是哪裡啊
光をくれ
給我光吧
飛び込んだ 先に僕が
跳入這裡之前
求めたモノ これじゃない
我所尋求的東西並非如此
例えば 天照らす
如果說能成為
光になれたら
照亮天際的光芒的話
苦しいことなど
痛苦的事情之類
何もないはずだろう
應該就都不會有了吧
ああ——
啊啊——
身体は僕を知っていて
身體熟知著我自己
何千年と受け継いで
幾千年繼承下來
手と血を繋いできたんだ
手與血相連著
太陽のある場所で
於太陽所在的地方
信じてきたんだ ずっと
我相信著 一直都
分かち合ってきたんだ
能夠共同分擔
生きている「時」があることで
因為還仍然有活著的「時間」
光を超える 神速を持って
超越光芒 擁有神速
瞬く命 それが心
閃爍的生命 那即是心
大好きだったこと思い出して
將曾經喜歡的事回想起來
光になれる それが心
化作光明 那即是心
やっと気付いた
終於注意到了
「帰るべき所に
想起來了 「想要回到
駆けつけたい」と 思い出した
應該回去的地方」
あなたの前で 生きる誰かが
在你的面前 活著的某人
生き抜くために あなたもいる
為了活下去 你也同在
僕も居たい そうで在りたい
我也想留下 想這樣活著
命がある
在有著生命的
「今」のうちに
「此刻」
例えば天照
比如說就算
光になっても
成為天照的光芒的話
行方を表す
指引著去向
太陽は僕だ
太陽即是我啊
アマテラス
天照
改札口を抜けたら
走過檢票口
通り雨のにおい
就聞到陣雨的氣味
一心不乱に息をする
一心一意地呼吸著
けれど
不過
慣れない呼吸が
不太習慣的呼吸
過去の僕を締めつけたこと
將過去的我牢牢牽繫
何度も感じたよ
無論多少次都感覺得到

注釋與外部連結

  1. 網易雲音樂 專輯《A HUNDRED MILLION LIGHTS》
  2. 轉載自網易雲音樂