切換菜單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

Movie by higma
ラビリンス
Labyrinth
演唱
P主
投稿
niconico
2023-4-28
--
bilibili
2025-10-31
--
YouTube
2023-4-28
--

今日もまた拔け出せない
今天也沒能逃出
——higma投稿文

ラビリンス》是higma於2023年4月28日投稿至niconicoYouTube、2025年10月31日投稿至BilibiliCeVIO日文原創歌曲,由POPY演唱。收錄於專輯夢ノ結唱 1st Album POPY「Infructescence

歌曲

詞曲 higma
MV higma
演唱 POPY
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:楊梅乾

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうしても抜け出せない
無論如何也無法逃出
巡り揺らめいたラビリンス
周而復始、搖曳不定的迷宮
もっとここで彷徨ったら
再在此處徘徊的話
どこかに行けるかな
能否去到某個地方?
ほら いつの間にか いつの間にか
看啊 不知何時 不知何時
変わり続けた光景だ
景色已不斷變遷
白い息が大気の中
白色吐息在大氣中
ほどけてくるっと回ってった
消散開又輕盈地打個旋
君のことを 君のことを
關於你 關於你
ぼんやり思い出していた
朦朦朧朧地回憶起來
足の先が揺れる肩が
腳尖 還有顫動的肩膀
私を急がせていた
都在催促着我
振り返ると 向こうの道が
回過頭去 眼前的道路
黒く染まっていた
已染上了黑色
ああ
啊啊
今日もまた抜け出せない
今天也沒能逃出
夜に煌らめいたラビリンス
黑夜中閃閃發亮的迷宮
きっと誰も知らないとこ
究竟能否抵達
辿り着けるのなか
那無人知曉的某個地方
ああ あれはなんだ あれはなんだ
啊啊 那是什麼 那是什麼
私を拐ったUFOか
是擄走我的UFO嗎
巡る言葉の切れ端が
盤旋不去的隻言片語
鼓膜を貫いていった!
貫穿了我的鼓膜!
夜が更けて 朝になって
通宵徹夜 清晨來臨
一口のコーヒーを飲んだ
喝下一口咖啡
でもなんだか まだなんだか
不過總覺得 還是總覺得
頭が冴えないようだ
頭腦像是還沒清醒
どうしても抜け出せない
無論如何也無法逃出
今もひとりきりラビリンス
今天也是孤身一人的迷宮
もっとここで彷徨ったら
再在此處徘徊的話
君に会えるのかな
還能與你相見嗎
遠い遠い月の裏側
遙遠的 遙遠的月亮背面
暗い暗い夜の道端
昏暗的 昏暗的道路兩旁
消えた消えたあの街灯が
消失的 消失的那盞街燈
今も今も日々の隙間を
今天也 今天也 在日常的縫隙
未だに私
我仍舊
彷徨ってるの
在徘徊着
泣いて泣いて涙は枯れて
哭泣着 哭泣着直至淚乾
声を声をどうか繋いで
將聲音 將聲音連接起來
今も今も日々の隙間に
今天也 今天也 在日常的縫隙
君の面影
窺視着
覗いているの
你的模樣
どうしても抜け出せない
無論如何也無法逃出
巡り揺らめいたラビリンス
周而復始、搖曳不定的迷宮
もっとここで彷徨ったら
再在此處徘徊的話
どこかに行けるかな
能否去到某個地方?
ちょっとだけ 進めそうな
像是在前進些許的
今もひとりきりラビリンス
今天依舊孤身一人的迷宮
もっとここで彷徨ったら
再在此處徘徊的話
君に会えるのかな
還能與你相見嗎
君に会えるのかな?
還能與你相見嗎?

註釋與外部連結