L'azur
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
《L'azur》是Treow於2008年10月19日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
Treow在niconico的初投稿,變拍子奇才的始業。收錄於專輯Piece of Cipher。「L'azur」意為法語的藍天。
歌曲
| 作詞 | Treow NaturaLe |
| 作曲 | Treow |
| 圖標設計 | えごころ知らず |
| 演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Fe[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
永遠に総てを包む AZUR
永遠地包覆一切 AZUR
何故に 罅割れた枠の先を 識った
不知為何 令裂開的框之端突顯標示
迅風中被奪走音聲的 我那
秘めた想いは 逆衝動へ散った
隱密的思緒 逆向衝動散去
無感情の微笑みと 裏腹の 言の葉
毫無感情的微笑與 虛情假意的言語
統てを 受け止めれば こころは 硝子色
欲防止這全體 心如玻璃透明
ひた向きな演技者は 空虚に 追い遣られ
一心專注的演技者 空虛地被動追逐
さながら 抱きしめるも 手折れゆく花の様
就如同即便擁抱於懷的 被折摘之花的模樣
果てに総てを刻む AZUR
最末將一切銘刻 AZUR
檻に招いて そこに藍を見つめる
邀請至牢籠 於底端凝視着湛藍
寒い揺り籠の中 いつか
寒冷的牢籠之中 不知何時
醒めるその日が 訪れると云った
覺醒的那日才將 前訪與表明
小さなキャンバスに
小小的油畫之中
静かな叫びを
靜寂的吶喊
狭い世界抜けて軋む想い 何度でも
脫離狹窄世界那吱嘎作響的思緒 無論幾回
わたしひろいせかいみつめさけぶさけぶ いま
我在 寬廣 世界 凝視 呼喊 呼喊 如今
せまいからをやぶりわたしわたしゆくわ いま
狹窄 之處 破開 我將 我將 前行 如今
張り裂ける 寂しさと 吹き抜ける 秋風
破裂而碎的寂寞與 吹襲刮過的秋風
総てを 受け入れれば こころは 濡れ羽色
欲將一切承受 心如濡濕之羽
不揃いで ぎこちない 旋律 胸に抱き
不一致地 刻板僵直 旋律 於胸懷抱
晴れ渡る 悠久の 舞台( )に ひとり
繁華雕琢 悠久的 舞台之上 獨自一人
私は 振り向かない 轍を 踏みにじり
我是無法回頭了 延軌跡踩踏邁進
虹色の 感動と 瑠璃色の 憧憬を 求め
七彩的感動與 琉璃色的憧憬 還欲求取
貴方という 矛盾の 存在は 消え去り 夢現は
您如此矛盾的存在 消逝的夢與現實
空に落ちて 混ざる
自空墜落 混紡相合
十六夜の繰り返し 鈍色の感情
滿月之夜的循環 鈍色的感情
総てを忘れて今 こころは浅葱色
將一切忘卻的如今 心如淺蔥淡藍
憂鬱を振り払い 自由に羽ばたける
抖落了憂鬱 自由地展翼
今は それがうれしくて それがとても かなしい
如今 是如此地喜悅 如此感到非常地 可悲
| ||||||||||||||||||||||||||
註釋
- ↑ 翻譯轉載自vocaloid中文歌詞wiki。