L'azur
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
《L'azur》是Treow于2008年10月19日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
Treow在niconico的初投稿,变拍子奇才的始业。收录于专辑Piece of Cipher。“L'azur”意为法语的蓝天。
歌曲
| 作词 | Treow NaturaLe |
| 作曲 | Treow |
| 图标设计 | えごころ知らず |
| 演唱 | 初音未来 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Fe[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
永遠に総てを包む AZUR
永远地包覆一切 AZUR
何故に 罅割れた枠の先を 識った
不知为何 令裂开的框之端突显标示
迅风中被夺走音声的 我那
秘めた想いは 逆衝動へ散った
隐密的思绪 逆向冲动散去
無感情の微笑みと 裏腹の 言の葉
毫无感情的微笑与 虚情假意的言语
統てを 受け止めれば こころは 硝子色
欲防止这全体 心如玻璃透明
ひた向きな演技者は 空虚に 追い遣られ
一心专注的演技者 空虚地被动追逐
さながら 抱きしめるも 手折れゆく花の様
就如同即便拥抱于怀的 被折摘之花的模样
果てに総てを刻む AZUR
最末将一切铭刻 AZUR
檻に招いて そこに藍を見つめる
邀请至牢笼 于底端凝视着湛蓝
寒い揺り籠の中 いつか
寒冷的牢笼之中 不知何时
醒めるその日が 訪れると云った
觉醒的那日才将 前访与表明
小さなキャンバスに
小小的油画之中
静かな叫びを
静寂的呐喊
狭い世界抜けて軋む想い 何度でも
脱离狭窄世界那吱嘎作响的思绪 无论几回
わたしひろいせかいみつめさけぶさけぶ いま
我在 宽广 世界 凝视 呼喊 呼喊 如今
せまいからをやぶりわたしわたしゆくわ いま
狭窄 之处 破开 我将 我将 前行 如今
張り裂ける 寂しさと 吹き抜ける 秋風
破裂而碎的寂寞与 吹袭刮过的秋风
総てを 受け入れれば こころは 濡れ羽色
欲将一切承受 心如濡湿之羽
不揃いで ぎこちない 旋律 胸に抱き
不一致地 刻板僵直 旋律 于胸怀抱
晴れ渡る 悠久の 舞台( )に ひとり
繁华雕琢 悠久的 舞台之上 独自一人
私は 振り向かない 轍を 踏みにじり
我是无法回头了 延轨迹踩踏迈进
虹色の 感動と 瑠璃色の 憧憬を 求め
七彩的感动与 琉璃色的憧憬 还欲求取
貴方という 矛盾の 存在は 消え去り 夢現は
您如此矛盾的存在 消逝的梦与现实
空に落ちて 混ざる
自空坠落 混纺相合
十六夜の繰り返し 鈍色の感情
满月之夜的循环 钝色的感情
総てを忘れて今 こころは浅葱色
将一切忘却的如今 心如浅葱淡蓝
憂鬱を振り払い 自由に羽ばたける
抖落了忧郁 自由地展翼
今は それがうれしくて それがとても かなしい
如今 是如此地喜悦 如此感到非常地 可悲
| ||||||||||||||||||||||||||
注释
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki。