切換菜單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
Illustration by 純頃
Booo!
於2018年10月24日投稿至niconico,再生數為 --
2018年10月24日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
連結
誕生日 忘れちゃだめだ 怒られる

別忘了我的生日,不然我要生氣了[1]

——西沢さんP投稿文

Booo!》是由西沢さんP於2018年10月24日投稿至niconicoYouTube的日文原創歌曲。由音街鰻演唱。收錄於專輯《Una-Chance! feat.音街ウナ》和《キッチン五ツ星》。

歌曲

詞曲 TOKOTOKO西沢さんP
曲繪 純頃
PV製作 べて
混音·母帶處理 友達募集P
壓制 7@
演唱 音街ウナ
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:月勳[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

またはじまったわすれんぼう
又開始了健忘蟲
手帳てちょうすみっこだってカレンダーにだって
明明在筆記本的角落和月曆上
マルしておいたのに
都做了記號
どうしておこってるかおわかりですか?
明白我為什麼會生氣嗎?
あやまってもゆるさないんだからね
即使道歉我也不會原諒你哦
どこにでもあるような
好像哪裏都有
どこにもないような
卻好像哪裏都沒有
シアワセさがしはまだはじまったばっか
尋找幸福才剛剛開始
たのしみにしてたプリンだって
就連期待已久的布丁
きみべられるためまれたわけじゃなかったのにな
並不是為了被你吃掉而出生的啊
それちょっとだけちょうだい
那個稍微給我一點
ねえひとくちだけちょうだいなんて
吶給我一口什麼的
あまりにも都合つごうすぎじゃないの?
你是不是太過於方便了呢?
きちゃったらいらない
「因為厭倦了所以不需要了」
のこしちゃったらごめんなさいって
「如果剩下了真對不起」
きみのせいかしら?
…是你的錯嗎?
一体全体いったいぜんたいあたくしのことをどれくらいあいしてる?って
「究竟有多愛我呢?」
言葉ことばじゃなくてかたちしいのです
並非話語而是想要形式啊
今日きょうなんかおわすれですか?
你忘了今天是什麼日子嗎?
でも誕生たんじょうなんてうのもちょっとしゃく
但是說了生日什麼的真的有點生氣呢
結婚けっこんするとかしないとか
要不要結婚之類的
子供こども何人なんにんしいとか
想要幾個小孩之類的
シアワセ家族かぞく計画けいかくかかげるまえ
在揭開幸福家庭的計劃之前
タバコやおさけひかえるとか
節制香煙或者酒之類的
明日あしたから真面目まじめにやるとか
從明天開始在認真做之類的
だらだらつづいているじゃん!
這不是還悠悠哉哉的嘛!
それちょっとだけちょうだい
那個稍微給我一點
ねえひとくちだけちょうだいなんて
吶給我一口什麼的
あまりにも都合つごうすぎじゃないの?
你是不是太過於方便了呢?
きちゃったらいらない
「因為厭倦了所以不需要了」
のこしちゃったらごめんなさいって
「如果剩下了真對不起」
きみのせいかしら?
…是你的錯嗎?
ひとくちだけちょうだい
給我一口
もうひとくちだけちょうだいなんて
再給我一口什麼的
あま上手じょうずってつみなんじゃないの?
擅長撒嬌是不是一種罪呢?
ちょっとだけちょうだい
稍微給我一點
ねえ出来できたら全部ぜんぶちょうだいなんて
吶如果成功的話全部給我什麼的
きみのせいかしら?
…是你的錯嗎?
わたしのせいかしら?
…是我的錯嗎?
やっぱきみのせいかしら
果然還是你的錯吧

註釋與外部連結

  1. 該句為日文俳句的格式。
  2. 翻譯轉載自巴哈姆特