切換菜單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

我想在你的脈搏中跳舞

出自Vocawiki
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
Photo by Picon
君の脈で踊りたかった
我想在你的脈搏中跳舞
於2018年1月27日投稿至niconico,再生數為 --
2018年1月27日投稿至YouTube,再生數為 --
2018年1月27日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結
明日も嫌になるほど続くと思ってた
我曾認為明天也會延續到讓人厭煩
——Picon投稿文

君の脈で踊りたかった》(我想在你的脈搏中跳舞)是Picon於2018年1月27日投稿至niconicoYouTubebilibili的日文原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

詞·曲 Picon
視頻 Picon
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:銀[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ゆめからめてはいきいて
從夢中醒來 吐出了氣息
かたちえないきみてた
看着連模樣 也見不到的你
なさけないけどきしめてよ そばにいて
雖然如此悲慘 但抱住我吧 待在我身邊
だらしないけどきしめてよ そばにいて
雖然很不爭氣 但抱住我吧 待在我身邊
さよならからまだはじまらない
從說再見後 還無法開始
きみとの会話かいわわすれてゆく
就連與你的對話 也漸漸忘記了
きみみゃくおどりたかった いまはできない
我想在你的脈搏中跳舞 現在並辦不到
なまぬるいままかわれないでいる日々ひびけてゆく
一成不變 不冷不熱的 日漸消融了
いまけそうだ
現在就要輸掉了啊
きみ所為せいとかおもわないけど何故なぜさびしくて
我不認為是因為你 但是為何會覺得寂寞
なまぬるいままいきいている 日々ひびだまされて
吐著 不冷不熱的氣息 被每日所欺騙
きみみゃくおどりたかった いまはできない
我想在你的脈搏中跳舞 現在並辦不到
なさけないけどきしめてよ そばにいて
雖然如此悲慘 但抱住我吧 待在我身邊

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]