世末歌者
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
世末歌者
於2017年8月25日投稿,再生數為 -- (bilibili)
-- (niconico), -- (YouTube)
-- (niconico), -- (YouTube)
演唱
UP主
連結
《世末歌者》是COP於2016年8月25日投稿至bilibili的知名VOCALOID中文原創歌曲,中文版介紹請見VCPedia相關頁面。
本條目主要介紹於2017年8月25日投稿至bilibili、詞作AKIno投稿至niconico及Hisa鏡投稿至YouTube的日文版本,由初音未來演唱。已於bilibili達殿堂,截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。此版本為中文版一周年紀念作品。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夕陽 黃昏的香氣
陣雨的水滴 一齊搖盪
腳印滲入其中
在窗外變得模糊不清
身邊只有舊結他
低沉的旋律反覆迴響
狹小的房間裏殘存的溫度
帶來了風的聲音
我始終將這首歌吟唱
雨音溫柔地為我伴奏
我的聲音混入洶湧的人潮
とても暖 かい
是那麼的溫暖
このまま ずっと歌 を歌 いたい
就想這樣一直唱下去
即使沒有一個人應和
和未來相遇的旅途上的印記
とても美 しい
是那麼的美麗
綻放於夜空的花火
和星星一起熠熠發光
どうか 少 し待 ちなさい
無論如何 請稍微多做停留
將周遭的一切染上色彩
遙遠的聲響 仿佛泡沫一般
或哭或笑 都如同浮游(陽炎)[1]
在心中強烈地許願
顏色未褪 鮮艷如初
我始終將這首歌吟唱
雨音溫柔地為我伴奏
我的聲音混入洶湧的人潮
とても暖 かい
是那麼的溫暖
祈求着誰能夠注意到我
越這麼想就越感到悲傷
在黑暗當中看到的微光
とても美 しい
是那麼的美麗
永恆的月亮 超越了時空
廣闊的宇宙 持續着尋找
我的歌聲 直到現在也不曾停歇
雨的聲音 一刻不停地為我奏響
過往的傷痕深深地刻印
とても珍 しい
是那麼的珍貴
眼前出現小小的路標
眼淚奏出了這首曲調
和你一同分擔痛楚的命運
とても素 晴 らしい
是那麼的美妙
この手 で 何時 か叶 えてる奇跡
用這雙手 終有一天實現的奇蹟
いずれの 飾 りになる筈 ね
都會成為沿途若干的裝點
不管多少次 都請讓我聽到
やがて来 た軌跡
這一路走來的軌跡
緊握在手中的奇蹟
外部連結和註釋
- ↑ 寫成kagerou作雙關語。